Lyrics for Aoi Ito from Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru by Rayflower (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kimi no ibasho mitsukaru sonna hi wa kuru darou ka
hanikamu egao no ura setsunasa o nozokaseru

hiza o kakae nagara
kanashii senritsu
amaoto ga kanaderu hakanaku tsuyoku

namida nugui saru no wa hoka no dare demo naku dakara
nani ga arou to boku wa sugu soba ni iru kara
aoi ito shinjite

maru de kumo no su no you ni aoi ito wa karamatte
okizari ni sareta omoi deguchi o sagashiteiru

koko made koreta no wa
kimi ga sou ita kara
hosoku nagai ude wa dakishimeru tame

michi ni mayotta to shite mo
tsunaida te hanashi wa shinai
nani ga arou to futari zutto issho dakara
akirame wa shinai kara aoi ito shinjite

namida nugui saru no wa hoka no dare demo naku dakara
nani ga arou to boku wa sugu soba ni iru kara
akirame wa shinai

michi ni mayotta to shite mo
tsunaida te hanashi wa shinai
nani ga arou to futari zutto issho dakara
shiawase o sakebou
aoi ito shinjite



君の居場所見つかる そんな日は来るだろうか
はにかむ笑顔の裏 刹那さを覗かせる

膝を抱えながら
悲しい旋律
雨音が奏でる 儚く強く

涙ぬぐい去るのは 他の誰でもなく だから
何があろうと 僕はすぐ傍にいるから
蒼い糸 信じて

まるで蜘蛛の巣のように 蒼い糸は絡まって
置き去りにされた想い 出口を探している

ここまでこれたのは
君がそう、いたから
細く長い腕は抱きしめる為

道に迷ったとしても
繋いだ手 離しはしない
何があろうと 二人ずっと 一緒だから
諦めはしないから
蒼い糸 信じて

涙ぬぐい去るのは 他の誰でもなく だから
何があろうと 僕はすぐ傍にいるから
諦めはしない

道に迷ったとしても
繋いだ手 離しはしない
何があろうと 二人ずっと 一緒だから
幸せを叫ぼう
蒼い糸 信じて
Will there come a day when I'll find your whereabouts?
I'll appear to hide behind a shy smile for a short time.

While hugging your knees
There's a sad melody
Played by the strong, yet fleeting rain

No one else will wipe your tears,
Mo matter what, because now I'm
beliving in the blue thread

Like a spider's web, the blue thread is entwined
You look for an exit from your supposed abandonment

This is the end.
You seemingly had,
Your long, slender arms embracing me

Even lost,
We linked hands, not letting go,
So that we'll be together forever, no matter what.
Let's not give up from
Believing in the blue thread

No one else will wipe your tears
No matter what, because now I'm
Not giving up.

Even lost,
We linked hands, not letting go,
So that we'll be together forever, no matter what.
We'll happily call out,
Believing in the blue thread.


[somewhat rough, translation--feel free to smoothen]
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-11-25 10:00:24