空ã¯æžœã¦ã—ãªã„ 心ã®é¡ã ã‹ã‚‰ã
毎日色を変ãˆã¦ãã€€æ˜ ã—出ã™ã‚ˆã†ã«
白ã ã¯ã„ãŸã€€ç…™ã€€é›²ã«ãªã£ã¦
ã“ã¼ã‚Œã€€ãã†ãªã€€æ¶™ã€€éš ã—ã¦ã„ã¦
ä¿¡ã˜ã‚‹ã€€ç‰©ãŒã€€å£Šã‚Œã¦ã時ã«ã¯
目をã¨ã˜ã¦é¡˜ã†
一人ãã‚Šã§ã€€çœ ã‚Œãªã„ 夜ã«è½ã¡ã¦ã‚‚
é—‡ã®ä¸ã«ã€€çž³ã¨ã˜ã¦ã€€æ˜Ÿã®è¼ãã«è€³ã‚’澄ã¾ã—ã¦ã‚‹
é•·ã„æ—…è·¯ã«ã€€ä¸€äººãŸãŸãšã‚€æ™‚ã«ã¯
心ã«æµ®ã‹ã¶ã€€æ—¥ã€…ã‚’ã‚ãã‚Šæ©ãã ã™
ã“ã®èº«ã€€æ±šã—ã€€é ·ãå¼·ã•ã¨
ã„ã¤ã‚‚ å‰ã‚’ 見ã¤ã‚ãŸã„å¼±ã•ã‚’
誇り 高ã 眼差ã—ã§èª“ã†
è² ã‘ãŸããªã„ã‹ã‚‰
è²ã‚Œãªã„ã‹ã‚‰ã€€è£¸è¶³ã§ã‚‚ 走り続ã‘ã‚‹
è’¼ã„空ã®ã€€æœˆã®ã‚ˆã†ã«ã€€å„šã•æŠ±ã„ã¦æ‰‹ã‚’伸ã°ã—ãŸã„
é ãé ã 飛んã§ã„ã 渡り鳥ã¿ãŸã„ã«
å›ã®å…ƒã«ã€€å±Šã‘ãŸã„ 明日å¹ã風を
一人ãã‚Šã§ã€€çœ ã‚Œãªã„ 夜ã«è½ã¡ã¦ã‚‚
é—‡ã®ä¸ã«ã€€çž³ã¨ã˜ã¦ã€€æ˜Ÿã®è¼ãã«è€³ã‚’澄ã¾ã—ã¦ã‚‹
The sky has no end because it is the mirror of my heart
The colors of each day change, as though reflecting it
White smoke rises up and becomes a cloud
I hide my overflowing tears
When the things I believe in break apart,
I close my eyes and make a wish...
Even if I can't sleep, all alone in the night,
I close my eyes in the dark and try to listen to the brightness of the stars
In this long journey, there are times when I stand alone
I start walking around the days that appear in my heart
To have the strength to disgrace myself and bow down
And the weakness to always want to look forward
I proudly swear,
"I don't want to lose to this..."
I won’t surrender, so even barefoot, I'll keep running
Like the moon in the blue morning sky,
I want to reach out and embrace my transience
Like a migratory bird flying far, far away
I want to send the wind that blows tomorrow to you
Even if I can't sleep, all alone in the night,
I close my eyes in the dark and try to listen to the brightness of the stars