Lyrics for Harinezumi from Fractale by Hitomi Azuma (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
suteta hazu no fuan no tane ga
kokoro o tsukiyabutte me o dashita
musuu no ibara ga kyou mo
ashimoto nobite machikamaete iru

doko e yukeba aeru

dakishimenaide senaka no TOGE wa kimi o kizutsukeru yo
sore de mo afureru omoi ga kimi o sagashite iru

hon no chiisa na kage ni furete
nani mo ka mo owatta ka no you ni

kawaita kuchibiru kande
kotoba wa oku fukaku shizunde yuku

sotto terashitai yo

dakishimenaide koboreru koe ni kimi o tashikameru yo
hitori de furueru omoi o kasane hibikaseyou

doko e yukeba aeru

dakishimenaide senaka no TOGE wa kimi o kizutsukeru yo
sore de mo afureru omoi ga kimi o sagashite iru

dakishimenaide mune no kodou ni kimi o nosete yukou
akiramenaide chigireta asu o torimodosu kara



捨てたはずの不安の種が
心を突き破って芽を出した
無数のいばらが今日も
足下伸びて待ち構えている

どこへゆけば会える

抱きしめないで 背中のトゲは 君を傷つけるよ
それでも 溢れる想いが 君を探している

ほんの小さな影に触れて
何もかも終わったかのように

乾いた唇噛んで
言葉は奥深く沈んでゆく

そっと照らしたいよ

抱きしめないで こぼれる声に 君を確かめるよ
ひとりで 震える想いを重ね 響かせよう

どこへゆけば会える

抱きしめないで 背中のトゲは 君を傷つけるよ
それでも 溢れる想いが 君を探している

抱きしめないで 胸の鼓動に 君を乗せてゆこう
諦めないで ちぎれた明日を 取りもどすから



The seed of distress that I thought I threw away
broke through my heart and sprouted
Today, too, countless thorns
are growing by my feet and lying in wait for me

Where should I go so can I meet you?

Don’t hug me, the spines on my back will hurt you
Nevertheless, my overflowing feelings are searching for you

Touching a really tiny shadow
As if just about everything is over
I bite my dry lips
and let my words sink away deep in me

I want to shine softly on you

Don’t hug me, I’ll ascertain you by the voice that escapes from you
Alone, I’ll add my trembling thoughts together and let them echo

Where should I go so can I meet you?

Don’t hug me, the spines on my back will hurt you
Nevertheless, my overflowing feelings are searching for you
Don’t hug me, I’ll go carry you on the heartbeats in my chest
Don’t give up, because I’ll recover the torn tomorrow



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-12-03 18:33:30