Lyrics for Koi no Shirushi (Ayumi Version) from Kami Nomi zo Shiru Sekai by Ayana Taketatsu (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa no ano hi
kizuita toki mune no jishaku mawari dashita
sagashiteita tokimeki ni yatto deaetta no
doko ni ite mo mitsuke dasu yo mou nidoto mayowanai

kitto futari wa unmei da yo nan oku mono hito ga ite
deau no wa KONPYUUTA de mo muri
heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
tameiki sotsugyou dekiru no yatto

aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
shiawase no OORA afuredasu no tomaranai yo
ekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
kimi wo matsu jikan sae mo kakegae nai PURESHASU na toki

KOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsukete kureta ne
onaji kimochi onaji kakera wakeatteru
hagure sou na toki datte daijoubu da yo ne
doko ni ite mo mitsuke dashita sou watashi koko ni iru

te wo tsunaidara mirai no DOA zutto aita kigasuru no
mou nani mo kowaimono nai kara
atarashii yume fukurande mainichi ga MERRY GO ROUND
aenai toki ni wa setsunai kedo

ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
itoshisa eien naku nara nai shinjiteru yo
ameagari no sora ni niji wo miagete futari
itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka o

aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
shiawase no OORA afuredasu no tomaranai yo
ekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
kimi wo matsu jikan sae mo kakegae nai PURESHASU na toki

ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
itoshisa eien naku nara nai shinjiteru yo
ameagari no sora ni niji wo miagete futari
itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka o

RA RA RA
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
気づいた時 胸の磁石 回りだした
探していた ときめきに やっと出逢えたの
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない

きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
出逢うのは コンピュータでも無理
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
ため息 卒業 できるのやっと

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
駅前の憤水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる

手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
もう何も 恐いものないから
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
逢えない 時には せつないけど

雨の日も好きだよ 君の傘温かい
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
駅前の憤水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

雨の日も好きだよ 君の傘温かい
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を

ラララ
I found the proof of love in your eyes that day
When I noticed, the compass in my heart started to spin
I've finally met the heart-throbbing I've searched for
No matter where you go, I'll find you, I will never wander again

I'm sure the two of us are fate, out of the other millions here
It's impossible for us to meet through a computer
Our too-peaceful everydays are hit with a period
I'm able to graduate from sighing now, finally.

The blue sky is dazzling, the view where you are
Overflows with an aura of happiness, and doesn't stop
The fountain in front of the station is making a rainbow
Even the time I spend waiting for you is an unreplaceable precious time to me.

You found the proof of love in me, didn't you?
Sharing the same feelings, the same shards
Even the times when we seem like we're going to stray, we'll be OK, right?
No matter where I go, find me, yes, I'm right here.

If we join hands, we'll make a door to the future; I feel like it will be open forever.
Because now there's nothing to be afraid of anymore.
New dreams expand, and everyday is a Merry-Go-Round
When we can't meet is lonely, but...

I like rainy days, your umbrella is warm
I believe that this tenderness will last for eternity
In the rainy sky, the two of us gaze at a rainbow
I always want to hold hands and walk in the light.

The blue sky is dazzling, the view where you are
Overflows with an aura of happiness, and doesn't stop
The fountain in front of the station is making a rainbow
Even the time I spend waiting for you is an unreplaceable precious time to me.

I like rainy days, your umbrella is warm
I believe that this tenderness will last for eternity
In the rainy sky, the two of us gaze at a rainbow
I always want to hold hands and walk in the light.

La la la...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-01 21:29:28