tsunaida te o furihodokeba
itazura ni kimi hohoemu
haru wa arashi zawazawa suru
mou hanabira chirisubonda
kuchiguse wa KESERASERA
mata tsubuyaku koe ga suru
kanojo wa itsumo sayonara iwazu ni
kaze to kieru
mirai no koto wa wakaranai keredo
ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
shinjiteru
yakusoku nante shitakunai keredo
sono te o kazashite tashika na mono
te ni ireyou
sore wa bokura o kagayakasu
ame wa nurasu azayaka naru
kasa ga mau mangekyou no
machinami hora kappo shiteru
toboketa furi no KEMONOtachi
kuchiguse wa KESERASERA
sou tsubuyaku koe ga shite
dare mo ga itsumo mado kara mite iru
sekai fureru
ashita no koto wa wakaranai keredo
ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
shinjiteru
yakusoku nante shitakunai keredo
tsukamae ni ikou kumo no sukima ni
bokura ga yumemita mahou mitai na
harebare to shita keshiki o mitsuketa
hakanai chizu ni
mirai no koto wa wakaranai to shite mo
ima wa soko ni aru kiseki o mitsumete iyou koko kara
musunda hyoujou wa tokihogurete iki
kawasu kotoba ya kanjou wa yawarakaku tsumotte iku
yakusoku nante deki ya shinai keredo
sono te o kazashite tashika na mono
te ni ireyou
sore wa bokura o atsuku suru
subete no odoroki ga bokura o kagayakaseru
繋ã„ã 手を振りã»ã©ã‘ã°
ã„ãŸãšã‚‰ã« å›å¾®ç¬‘ã‚€
春ã¯åµ ã–ã‚ã–ã‚ã™ã‚‹
ã‚‚ã†èŠ±ã³ã‚‰æ•£ã‚Šã™ã¼ã‚“ã
å£ç™–ã¯ã‚±ã‚»ãƒ©ã‚»ãƒ©
ã¾ãŸå‘Ÿã声ãŒã™ã‚‹
彼女ã¯ã„ã¤ã‚‚ã•ã‚ˆãªã‚‰è¨€ã‚ãšã«
風ã¨æ¶ˆãˆã‚‹
未æ¥ã®ã“ã¨ã¯ã‚ã‹ã‚‰ãªã„ã‘ã‚Œã©
今ã“ã“ã«ã‚る奇蹟ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã¨
ä¿¡ã˜ã¦ã‚‹
ç´„æŸãªã‚“ã¦ã—ãŸããªã„ã‘ã‚Œã©
ãã®æ‰‹ã‚’ã‹ã–ã—ã¦ç¢ºã‹ãªã‚‚ã®
手ã«å…¥ã‚Œã‚ˆã†
ãã‚Œã¯åƒ•ã‚‰ã‚’è¼ã‹ã™
雨ã¯æ¿¡ã‚‰ã™ 鮮やã‹ãªã‚‹
傘ãŒèˆžã†ä¸‡è¯é¡ã®
街並ã¿ã»ã‚‰é—Šæ©ã—ã¦ã‚‹
ã¨ã¼ã‘ãŸãµã‚Šã®ã‚±ãƒ¢ãƒŽãŸã¡
å£ç™–ã¯ã‚±ã‚»ãƒ©ã‚»ãƒ©
ãã†å‘Ÿã声ãŒã—ã¦
誰もãŒã„ã¤ã‚‚窓ã‹ã‚‰è¦‹ã¦ã„ã‚‹
世界触れる
明日ã®ã“ã¨ã¯ã‚ã‹ã‚‰ãªã„ã‘ã‚Œã©
今ã“ã“ã«ã‚る奇蹟ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã¨
ä¿¡ã˜ã¦ã‚‹
ç´„æŸãªã‚“ã¦ã—ãŸããªã„ã‘ã‚Œã©
æ•ã¾ãˆã«è¡Œã“ㆠ雲ã®éš™é–“ã«
僕らãŒå¤¢è¦‹ãŸé”法ã¿ãŸã„ãª
晴れ晴れã¨ã—ãŸæ™¯è‰²ã‚’見ã¤ã‘ãŸ
å„šã„地図ã«
未æ¥ã®ã“ã¨ã¯ã‚ã‹ã‚‰ãªã„ã¨ã—ã¦ã‚‚
今ã¯ãã“ã«ã‚る奇蹟を見ã¤ã‚ã¦ã„よㆠã“ã“ã‹ã‚‰
çµã‚“ã 表情ã¯è§£ãã»ãã‚Œã¦ã„ã
交ã‚ã™è¨€è‘‰ã‚„感情ã¯æŸ”らã‹ãç©ã‚‚ã£ã¦ã„ã
ç´„æŸãªã‚“ã¦ã§ãã‚„ã—ãªã„ã‘ã‚Œã©
ãã®æ‰‹ã‚’ã‹ã–ã—ã¦ç¢ºã‹ãªã‚‚ã®
手ã«å…¥ã‚Œã‚ˆã†
ãã‚Œã¯åƒ•ã‚‰ã‚’熱ãã™ã‚‹
ã™ã¹ã¦ã®é©šããŒåƒ•ã‚‰ã‚’è¼ã‹ã›ã‚‹
If I shake off your hand
You'll grin teasingly
It's spring; there's the noise of storms
And the flower petals have already fallen
Your favourite favourite phrase is ‘whatever will be will be’
I hear you mutter it once again
Always without saying goodbye
She disappears with the wind
I don’t understand anything about the future
But the miracles that are here now are mine
That's what I believe
I don’t want to make things like promises
But let's grasp something definite
With those very hands
That is what will illuminate us
Wet by the rain, it becomes brilliant:
This spinning umbrella-created kaleidoscope
See, there strolling in the street
Are the creatures feigning ignorance
Your favourite phrase is ‘whatever will be will be’
I hear you muttering that, and…
Anyone, at any time, can touch the world
That they see from the window
I don’t understand anything about tomorrow
But the miracles that are here now are mine
That's what I believe
I don’t want to make things like promises
But let’s go and seize it… through the cracks in the clouds…
Like the magic we saw in our dreams
We found the cheerful scenery
On this transient map
Even if I don’t understand anything about the future
From here, let's look at the miracles that I can see over there
Unravelling my indifferent expression
Tenderly piling up an exchange of words and feelings
I am unable to make something like a promise
But let's grasp something definite
With those very hands
That will warm us up
And our surprise will illuminate us
A discussion has not been started for these lyrics.