Moshimo kono saki kimi to issho ni aruite ikeru nara
Nani mo iranai to boku wa zutto honki de omotteta
Tsukihi wa sugi toki wa nagare haru wa mukashi yori mijikakute
Kimi wa kawari boku wa toieba kawaru no ga heta mitai
Soredemo shashin o hikidashite hirakeba
Itsumo warau kimi ga ita
Mitsumeteitai itsumo naita kao mo zenbu
Sashidasu mono wa nain da tada te o tsunagi au
Senaka awase de shikamettsura shiteta ame no suizokukan
Sukoshi de ii hohaba o awasete
Susumou kana mizutamari kawasu taimingu awase
Mitsumeteitai itsumo Sameta toki mo koe mo
Agetaimono ga arunda tada kata o awaseau
Mou ichido kimi ni meguriau
Koto nante nai itsuku tabi kowaku narunda
Mitsumeteitai itsumo tomaranai toki no naka
Fuan o tsubusu you ni tada te o tsunagu
Mamotte itai itsumo naita kao mo zenbu
Yubisaki de tashikameru you ni tada te o tsunagiau
ã‚‚ã—ã‚‚ã“ã®ã•ããã¿ã¨ã„ã£ã—ょã«ã‚ã‚‹ã„ã¦ã„ã‘ã‚‹ãªã‚‰
ãªã«ã‚‚ã„らãªã„ã¨ã¼ãã‚ãšã£ã¨ã»ã‚“ãã§ãŠã‚‚ã£ã¦ãŸ
ã¤ãã²ã‚ã™ãŽã¨ãã‚ãªãŒã‚Œã¯ã‚‹ã‚ã‚€ã‹ã—よりã¿ã˜ã‹ãã¦
ãã¿ã‚ã‹ã‚ã‚Šã¼ãã‚ã¨ã„ãˆã°ã‹ã‚ã‚‹ã®ãŒã¸ãŸã¿ãŸã„
ãã‚Œã§ã‚‚ã—ゃã—ã‚“ãŠã²ãã ã—ã¦ã²ã‚‰ã‘ã°
ã„ã¤ã‚‚ã‚らã†ãã¿ãŒã„ãŸ
ã¿ã¤ã‚ã¦ã„ãŸã„ã„ã¤ã‚‚ãªã„ãŸã‹ãŠã‚‚ãœã‚“ã¶
ã•ã—ã ã™ã‚‚ã®ã‚ãªã„ã‚“ã ãŸã ã¦ãŠã¤ãªãŽã‚ã†
ã›ãªã‹ã‚ã‚ã›ã§ã—ã‹ã‚ã£ã¤ã‚‰ã—ã¦ãŸã‚ã‚ã®ã™ã„ãžãã‹ã‚“
ã™ã“ã—ã§ã„ã„ã»ã¯ã°ãŠã‚ã‚ã›ã¦
ã™ã™ã‚‚ã†ã‹ãªã¿ãšãŸã¾ã‚Šã‹ã‚ã™ãŸã„ã¿ã‚“ãã‚ã‚ã›
ã¿ã¤ã‚ã¦ã„ãŸã„ã„ã¤ã‚‚ã•ã‚ãŸã¨ãã‚‚ã“ãˆã‚‚
ã‚ã’ãŸã„ã‚‚ã®ãŒã‚ã‚‹ã‚“ã ãŸã ã‹ãŸãŠã‚ã‚ã›ã‚ã†
ã‚‚ã†ã„ã¡ã©ãã¿ã«ã‚ãã‚Šã‚ã†
ã“ã¨ãªã‚“ã¦ãªã„ã„ã¤ããŸã³ã“ã‚ããªã‚‹ã‚“ã
ã¿ã¤ã‚ã¦ã„ãŸã„ã„ã¤ã‚‚ã¨ã¾ã‚‰ãªã„ã¨ãã®ãªã‹
ãµã‚ã‚“ãŠã¤ã¶ã™ã‚ˆã†ã«ãŸã ã¦ãŠã¤ãªã
ã¾ã‚‚ã£ã¦ã„ãŸã„ã„ã¤ã‚‚ãªã„ãŸã‹ãŠã‚‚ãœã‚“ã¶
ゆã³ã•ãã§ãŸã—ã‹ã‚るよã†ã«ãŸã ã¦ãŠã¤ãªãŽã‚ã†
If I can keep walking with you the way you just were,
Throughout it all I'll want nothing, having known with truth
Years have passed , time has streamed on, spring is shorter than in the olden days
You have changed, It seems I'm not good at speaking of change
And yet, taking out the photographs, If I open them
There you are, always smiling
I want to stare at you in your entirety forever, even your crying face
Without presenting anything, only these hands are joined.
Back to back, scowling at each other, an aquarium of rain
A little is good, I wonder if by matching our steps we can progress
Sidestep the puddle, match our timing
I want to stare at you forever, even when we've cooled down, even your voice
I had things I wanted to give you, only throwing my arm around your shoulder.
I won't run into you again.
The times that I notice that have become frightening
I want to stare at you forever, in the time that doesn't stop
We just hold hands as if to smash the unease.
I want to protect you forever, even the crying faces
Confirming with my fingertips that