tooku no sora ga akarukumieta
soshite bokura ha aruki hajimeta
nukarumi ni ashi wo torarenakara
katachi no nai machi wo mezashite
kokoro no naka no POCKET ni ha
oboetate no otona ga ippai
seifuku wo nui da bokura ni ha
kaze ha sukoshi tsumeta sugita
ittai boku ha darekarou
tokidoki sonna koto wo omou
kousha no soto no sekai de ha
daremo gamaru de tiesu no koma sa
kimi no tameni boku ga ite
boku no tameni kimi ga
sou omoeba daremo ga
dareka no tameni hitsuyousa
osanai koro ni shinjiteita mono
ketsushite bokura ha utagawanakatta
kokoro no naka ni ikitsuzukeru mono ha
itsuka katachi ni naru hazusa
naze boku ha umarete kita no
tokidoki sonna koto wo omou
boku ga suwatta kono isu ha
mawari tsuzukeru MERRY GO ROUND
woo zutto sagashiteita
woo tadori tsuku basho to wa
woo kimi kamou shirenai
woo sou omou koto de
mou kokoro wo utagawazu ni sumuhazu dakara
kimi no sobani boku ga ite
boku no sobani kimi ga
sou daremo ga taisetsuna
dareka no tameni
kimi no tameni boku ga ite
boku no tameni kimi ga
sou omoeba daremo ga
dareka no tameni hitsuyousa
å½¢ã®ãªã„街を目指ã—ã¦
--------------------
é ãã®ç©ºãŒæ˜Žã‚‹ã見ãˆãŸ
ãã—ã¦åƒ•ã‚‰ã¯æ©ã始ã‚ãŸ
泥濘ã«è¶³ã‚’ã¨ã‚‰ã‚Œãªã‹ã‚‰
å½¢ã®ãªã„街を目指ã—ã¦
心ã®ä¸ã®ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã«ã¯
覚ãˆãŸã¦ã®å¤§äººãŒã„ã£ã±ã„
制æœã‚’脱ã„ã 僕らã«ã¯
風ã¯å°‘ã—冷ãŸéŽãŽãŸ
「ã„ã£ãŸã„僕ã¯èª°ã‹ã‚ã†ï½¡ï½¡ï½¡ã€
時々ãã‚“ãªã“ã¨ã‚’想ã†
æ ¡èˆŽã®å¤–ã®ä¸–ç•Œã§ã¯
誰もãŒã¾ã‚‹ã§ãƒã‚¨ã‚¹ã®ã‚³ãƒžã•
å›ã®ãŸã‚ã«åƒ•ãŒã„ã¦
僕ã®ãŸã‚ã«å›ãŒ
ãã†æ€ãˆã°èª°ã‚‚ãŒ
誰ã‹ã®ãŸã‚ã«å¿…è¦ã•
å¹¼ã„é ƒã«ä¿¡ã˜ã¦ã„ãŸã‚‚ã®
決ã—ã¦åƒ•ã‚‰ã¯ç–‘ã‚ãªã‹ã£ãŸ
心ã®ä¸ã«ç”Ÿã続ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯
ã„ã¤ã‹å½¢ã«ãªã‚‹ã¯ãšã•
ï½¢ãªãœåƒ•ã¯ç”£ã¾ã‚Œã¦ããŸã® 。。。」
時々ãã‚“ãªã“ã¨ã‚’想ã†
僕ãŒåº§ã£ãŸã“ã®æ¤…åã¯
回り続ã‘るメリーゴーランド
Woo ... ãšã£ã¨æŽ¢ã—ã¦ã„ãŸ
Woo ... ãŸã©ã‚Šç€ãå ´æ‰€ã¨ã¯
Woo ... å›ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„
Woo ... ãã†ãŠã‚‚ã†ã“ã¨ã§
ã‚‚ã†å¿ƒã‚’ç–‘ã‚ãšã«ã™ã‚€ã¯ãšã•ã‹ã‚‰
å›ã®ãã°ã«åƒ•ãŒã„ã¦
僕ã®ãã°ã«å›ãŒ
ãã†èª°ã‚‚ãŒå¤§åˆ‡ãª
誰ã‹ã®ãŸã‚ã«
å›ã®ãŸã‚ã«åƒ•ãŒã„ã¦
僕ã®ãŸã‚ã«å›ãŒ
ãã†æ€ãˆã°èª°ã‚‚ãŒ
誰ã‹ã®ãŸã‚ã«å¿…è¦ã•
How bright the distant sky looked
And then we started to walk
Though our foots are plunged to dirty muds
(We are still) aiming to that shapeless avenue
The pocket inside my heart is
filled with the adulthood of my remembrances
When we finally took off our uniform
how the wind became a bit too cold
"Who on earth am I?"
Such thoughts that I sometimes think
In the world outside of schools and houses
everyone is circled in a coma of ties
To be yours, I am
To be mine, you are
Yes, no one else I care
Whom I'm going to need
What we believed when we're young
We still never doubt it
They still lives in our heart
One day they will take a shape
"Why am I born?"
Such thoughts that I sometimes think
when I sat on the chair of
the turning Merry-Go-Round.
Woo ... have looked ever since
Woo ... this place I've finally reached
Woo ... I don't know but it might be you
Woo ... that's what I'm thinking
But I'm sure this is it without my mind doubting
To be near you, I am
To be near me, you are
Yes, no one else is the most special
Who I want to be with
To be yours, I am
To be mine, you are
Yes, no one else I care
Whom I'm going to need
A discussion has not been started for these lyrics.