In the second line of the song, ã°ã‚Œã¡ã‚ƒã£ãŸå¤œã«ã‚ミã¯ç¬‘ã£ã¦ã„㟠is translated as "you slipped out in the night laughing". But ã°ã‚Œã¡ã‚ƒã£ãŸï¼ˆcoll of ã°ã‚Œã¦ã—ã¾ã£ãŸï¼‰more so means "with regret". In this sense the sentence conveys something more like "laughing in your regretful night" or "you laughed in your regretful night".