忘れãªã„ã§ã„ã¦åˆ‡ã‚Œå’²ã‹ã‚Œã¦é›¨
赤ã„夢を見ãŸã‚ã®å ´æ‰€
è²æ®»ã®ä¸ã«éš ã—ãŸã‚ã®ã‚ス
雫ã®ã¾ã¾æ®‹ã£ã¦ã„るよ
消ã•ãªã„ã§æ¬²ã—ã„ç—›ã¿ã«ä¼¼ãŸå¤¢
言葉ã«æˆã‚‰ãªã„昨日を
é¡ã‚’割るよã†ã«æŠ±ãã—ã‚ã¦ã«ã„ã£ã¦
振るãˆã¦ç©ºã‚’見よã†
æ³£ããŸã„事ãŒã‚ã£ã¦ã‚‚解ã‘ã‚ã—ãªã„ã§
柔らã‹ã•ã«ä¼šãˆã‚‹æ—¥ã¸æ³³ãŽã¤ã‘よã†
手を伸ã°ã—ã¦è¦‹ã¦ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®å¤
å¿ã¶ã‚ˆã†ãªç†±æ„Ÿã˜ã¦
ã™ã‚Œé•ã£ã¦ããŸçž³ãŸã¡ã®äº‹
ã²ã¨ã¤ã²ã¨ã¤æ€ã„ã ã—ã¦
è¡Œã‘ãªã„事ã—ã£ã¦ã‚‚逃ã’ã‚ã—ãªã„ã§
æ„›ã—ã•ã«è§¦ã‚Œã‚‹åˆå¾Œã‚’探ã—続ã‘よã†
悲ã—ã„事ãŒã‚ã£ã¦ã‚‚æºã‚‰ãªã„ã§ã„ã¦
優ã—ã•ã«ä¼šãˆã‚‹æ—¥ã¸æ³³ãŽã¤ã‘よã†
Please don't forget the flourishing, cutting rain
(in) that place where I dreamed red dreams
Inside a shell, that hidden kiss
remains as (rain)drops
I don't want this pain-like dream to be erased
I can't find the words to say yesterday,
Like breaking a mirror, I will embrace it
Let us look into the trembling sky
Even though there are things that make us want to cry, don't dissolve away
Till the day we see softness, let's keep on swimming
Reach out your arms and see; another summer
Feel a fever that seems to endure
The eyes that passed by,
recall them one at a time
Even though we know bad things, don't try to escape
Let's keep seeking out the evening we are touched by love
Even though there are sad things, don't sway
Until the day we see gentleness, let's keep on swimming