fukaku fukaku suki tooru umi no soko ni
chiisana hana madoronderu
amayakana kaze no shirabe niji wo kuguri
sakanatachi wa sora ni asobu
dare mo ga ai wo kanaderu
atatakana hikari futteta
(manazashi wa) sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
mimi sumaseba seiza no sasayaku MERODII
aoi honoo mata taiteru
sotto hiraita te no hira inochi no shirushi
hoshi no umi ni hitashite goran
koyoi mo
shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoru
(mazariau) kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo mi you
dare mo ga ai wo kanaderu
atatakana hikari futteta
(manazashi wa) sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoru
(mazariau) kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo mi you
During a failed walk along the bottom of the sea,
A small flower dozes off.
From the side door, I follow the indulgent winds of a prepared rainbow.
And schools of fish play in the sky
Will anyone play for love’s sake?
The warm light falls down on me
That look which falls apart and expires
While sleeping in the water
The whispered melody of the constellations becomes clear to my ears
And the blue flames burn again
I gently open the palm of my hand as a symbol of life
And try to soak in the sea of stars
Tonight, let’s be surrounded by myth
The night sky has lights to be lit
(Mixing together) Past and Future
I yearn to be like myself in my dreams
Will anyone play for love’s sake?
The warm light falls down on me
That look which falls apart and expires
While sleeping in the water
Tonight, let’s be surrounded by myth
The night sky has lights to be lit
(Mixing together) Past and Future
I yearn to be like myself in my dreams
A discussion has not been started for these lyrics.