Lyrics for Kimi wo Nosete from Laputa by Azumi Inoue (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ano chiheisen kagayaku no wa
Dokoka ni kimi o kakushite iru kara
Takusan no hi ga natsukashii no wa
Ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara

Saa dekake you hitokire no PAN
NAIFU RAMPU kaban ni tsumekonde

Tousan ga nokoshita atsui omoi
Kaasan ga kureta ano manazashi

Chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
Kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
Chikyuu wa mawaru kimi o nosete
Itsuka kitto deau bokura o nosete

Tousan ga nokoshita atsui omoi
Kaasan ga kureta ano manazashi

Chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
Kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
Chikyuu wa mawaru kimi o nosete
Itsuka kitto deau bokura o nosete
あの地平線 輝くのは
どこかに君を 隠しているから
たくさんの灯(ヒ)が 懐かしいのは
あのどれか一つに 君がいるから

さあ出掛けよう 一切れのパン
ナイフ ランプ鞄に 詰め込んで

父さんが残した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし

地球は回る 君を隠して
輝く瞳 きらめく灯火(トモシビ)
地球は回る 君をのせて
いつかきっと出逢う 僕らをのせて

父さんが残した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし

地球は回る 君を隠して
輝く瞳 きらめく灯火(トモシビ)
地球は回る 君をのせて
いつかきっと出逢う 僕らをのせて



The reason the horizon shines
is that somewhere it's hiding you.
The reason I long for the many lights
is that you are there in one of them.

So, I set out, with a slice of bread,
a knife, a lamp, stuffed in a bag.

Father left me his burning desire.
Mother gave me her eyes.

The earth turns, hiding you.
Shining eyes, twinkling lights.
The earth turns, carrying you,
carrying us both who'll surely meet.

Father left me his burning desire.
Mother gave me her eyes.

The earth turns, hiding you.
Shining eyes, twinkling lights.
The earth turns, carrying you,
carrying us both who'll surely meet.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0258 seconds at 2024-11-27 00:00:33