umaku ienai kurai
shinjirarenai kurai
fuan ni naru
zutto hitori de irarenai yo
doko e yukeba minna
onaji sora no shita ni
irareru darou
kitto soko ni wa hoshi ga arunda
tsubusare sou ni nari
hisshi demo ga ite iru
namida de hoshi ga nijimu mae ni
yowane o hakanu you ni
donna muzukashii koto datte
kitto kitto kotae ga aru
sonna yuuki o moteru hito ni naretara ii no ni
hate shinku kanjiru
hitori kiri no toki wa
hora mimi o sumashite mite
kasuka ni hibiiteru
koe no mukou de
hora dare ka ga warai kakeru yo
donna muzukashii koto datte
kitto kitto kotae ga aru
donna ni nagaku tooi michi mo
itsuka kanarazu tadori tsukeru
donna muzukashii koto datte
kitto kitto kotae ga aru
donna ni nagaku tooi michi mo
itsuka kanarazu tadori tsukeru
sonna yuuki o kureru hito ga koko ni wa iru kara
sugu soba ni iru kara
It's like I just can't say it right
It's like I just can't believe it
I'm uneasy
I can't be alone forever
No matter where we go
We are all beneath
The same sky
Certainly, there are stars there
It feels like I'm being crushed
I'm struggling desperately
Before the stars are blotted out by my tears
So that I never give in
No matter how difficult the problem
Certainly, certainly, there is an answer
It would be nice if I could be a person with that kind of courage
When I'm all alone
Things feel endless
Hey, listen carefully
It's sounding out faintly
Beyond the voices
Hey, someone is laughing
No matter how difficult the problem
Certainly, certainly, there is an answer
No matter how long the road
One day, you'll certainly get there
No matter how difficult the problem
Certainly, certainly, there is an answer
No matter how long the road
One day, you'll certainly get there
There's a person here to give me that kind of courage
So I'll be at their side right now