"unmei no hito nante iru wakenai"
nante minna waratte ita kedo
ima kanjiteru itami ha tashikana mono dakara
kigatsuite watashi ha itsudemo anata de kagayaite iru kara
kanjiteru? kanjitenai?
omoi suguni todoketai hohoenda sono kuchibiru ni
furete mitai furete miru?
toki wo tomete senobi shite sotto kiss shita-i
moshimo asa mezame tara anata ga ite
"ohayou" nante waratteitte nara
kitto karadajuu torokete hakanai awa ni naru
surechigau tada sono isshun de kokyuu ga tomari souni naru no
mitsumeteru? mitsumetenai?
anata no me ni watashi dake utsushidasu hi ga kimasu youni
todoitenai? todoiteru?
haruka tooku ano hoshi ni negai kaketa
kikoeteru?
sakenteru koe ni naranai kotoba wo
mou HAGUre nai youni...
kanjiteru? kanjitenai?
omoi suguni todoketai hohoenda sono kuchibiru ni
furete mitai furete miru?
toki wo tomete senobi shite sotto kiss shita-i
shinjiteru? shinjitenai?
ATSUI omoi afuredasu kokoro made oboreru kurai
dakishimetai dakishimete
kanau no nara eien no ai wo chikau no
Koko ni Iru Kara: Because Here We Are
"A person's fate such as this cannot come from reasoning" [1]
However, such things as everyone smiling were
Now everyone is feeling the pain, because of the established thing.
Please realize that I will continue to brighten up your life
Are you feeling it? Are you not feeling it?
To think, you want me to give a smile from these lips
Want to try and touch, want to try and feel?
Remember the time standing on tiptoe, did you want to kiss softly?
If the morning alarm clock rings, you are
Because at "Good morning" your smile went
Surely you were enchanted throughout your body with a momentary bubble
We passed by each other, only in that moment I held my breath
Are you staring at me? are you not staring at me.
I only reveal that day in your eye to come that way
Are you paying attention? Are you reaching?
Far away, far away, this star dreams of flying
Are you hearing me?
The praise doesn't come from words
Already you do not stray in that way
Are you feeling it? Are you not feeling it?
To think, you want me to give a smile from those lips
Want to try and touch, want to try and feel?
Remember the time standing on tiptoe, did you want to kiss softly?
Do you believe me? Do you not believe me?
I think it's hot to have the heart overflow from being full until you drown in darkness
I want to hug you Hold me, please
I swear to make true love come true
Translator notes:
1. This is a literal translation of a proverb. I couldn't find the exact meaning.
self-translated
A discussion has not been started for these lyrics.