A: Yumede dakishmete tanara R/S/K: Nee kamarikonde
A: Kao ga mienaku narune R/S/K: Doushitano
N: Ienai kotoba zawameku mune
mujyaki ni kimi wa nozokikomu kedo
K: Kawa beri o fuku kaze ga R/A/N: Mou kaeranakuchya
K: Sayonara o sekasukara R/A/N: Shikarareru
S: Kimi no egao ya karui shigusa
hitotsu hitotsuni toi kakete iru
all: Futari wa mada tomodachi dane
suki tto iita sore dakedane
R: Nani o sureba iino korekara
all: Donna kotto hanasebaii
boku wa...
A/S/N: Ichiwa dareka ota kedo K: Nee akai ishi no
A/S/N: Yubiwa nara ENGAGE K: Niawu deshyo
R: Kimi ga needatta yakusoku dayo
sonna kimochi ga nasakenai kedo
all: Kimi wa imamo tomadotteru
mada honki no koi jyanakutte
N: Boku o kirai jyanai dakedane
all: Ai sarete ureshii dake
kimi wa...
A: Tsunagu tte no hirade
nukumori tto +R/S: kusuri yubi no +N/K: yubiwa o sagasu
all: Futari wa mada tomodachi dane
sukitto iita sore dakedane
S: Donna fuu ni soshite kawaruno
all: Konno mama jya irenai kara
futari...
(Akane) If I hugged you in a dream (Hey how about that?)
It's become that I can't see your face, hasn't it? (Why?)
(Nabiki) Words that I can't say are stirring in my heart
You peeped innocently, but...
(Kasumi) The wind's blowing over the river (I have to go home)
(R&A&N) Goodbye (I was scolded)
(Shampoo) Your smiling face and gestures
are asking many questions
(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Ranma) What can I do after this?
(All) What kind of spoken things are good?
By me...
(A&S&N) Bought on the roadside, but (a red rock)
(Kasumi) if it was a ring, it'd be an engagement (probably a suitable fit)
(Ranma) You... it's a promise
These feelings are awful but...
(All) You're now bewildered as well
It's not even true love yet and
(Nabiki) It's only that I don't hate you, right?
(All) Only love and happiness
From you...
(Akane) Holding hands found warmth and the ring on my ring finger
(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Shampoo) We have to change our feelings
(All) Because this can't happen often between us