Kanashimi o oshiete
Hitomi o tojite itara kanashimi mo mienai to
Nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to
Omoidasenai yasashii koe o
Tomurau mune no unabara
Kieuseta kako kara dareka ga yonde iru no
Kanashimi o kono te ni torimodosu toki wa itsu to
Nido to wa konai ima
Anata no koto shika mienai
Tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
Sakamaku nageki o nosete mune no nanima ni kieru
Shiranai hazu no nukumori mo naze
Sagashite madou unabara
Sazanami yurameite inochi no fune wa yuku yo
Hoshi hitotsu mienai namima o koete susumu yo
Kurayami no mukou ni
Anata no koto shika mienai
Itsuka miteta namima shizukesa no hou e
Umi no soko ni kieta yasashisa no hou e
Aishiau mirai o tashika ni shitte iru no
Kanashimi o kono te ni torimodosu sono toki made
Nido to wa konai ima
Anata no koto shika mienai
悲ã—ã¿ã‚’æ•™ãˆã¦â€¦â€¦
瞳を閉ã˜ã¦ã„ãŸã‚‰æ‚²ã—ã¿ã‚‚見ãˆãªã„ã¨
温もり知らãšã«ã„ã‚Œã°å‚·ã¤ãã“ã¨ã‚‚ãªã„ã¨
æ€ã„出ã›ãªã„優ã—ã„声を
å¼”ã†èƒ¸ã®æµ·åŽŸ
消ãˆå¤±ã›ãŸéŽåŽ»ã‹ã‚‰èª°ã‹ãŒå‘¼ã‚“ã§ã„ã‚‹ã®
悲ã—ã¿ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«å–り戻ã™æ™‚ã¯ã„ã¤ã¨
二度ã¨ã¯æ¥ãªã„今
è²´æ–¹ã®ã“ã¨ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
é ãã§é™ã‹ã«å…‰ã‚‹ã‚„ã•ã—ã„船ãŒä¸€ã¤
逆巻ã嘆ãã‚’ä¹—ã›ã¦èƒ¸ã®æ³¢é–“ã«æ¶ˆãˆã‚‹
知らãªã„ã¯ãšã®æ¸©ã‚‚りも何故
æœã—ã¦æƒ‘ã†æµ·åŽŸ
ã•ã–ãªã¿ã‚†ã‚‰ã‚ã„ã¦ã€€å‘½ã®èˆ¹ã¯è¡Œãよ
星ã²ã¨ã¤è¦‹ãˆãªã„波間を越ãˆã¦é€²ã‚€ã‚ˆ
æš—é—‡ã®å‘ã“ã†ã«
è²´æ–¹ã®äº‹ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
ã„ã¤ã‹è¦‹ã¦ãŸæ³¢é–“é™ã‘ã•ã®æ–¹ã¸
æµ·ã®åº•ã«æ¶ˆãˆãŸå„ªã—ã•ã®æ–¹ã¸
æ„›ã—åˆã†æœªæ¥ã‚’確ã‹ã«çŸ¥ã£ã¦ã„ã‚‹ã®
悲ã—ã¿ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«å–り戻ã™ãã®æ™‚ã¾ã§
二度ã¨ã¯æ¥ãªã„今
è²´æ–¹ã®äº‹ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
Tell me about sorrow…
"If you close your eyes, you won't see sorrow"
"If you don't know about the feeling of warmth, you won't get hurt"
I can't recall that gentle voice
In the ocean depths of my mourning heart
Someone is calling me from my vanished past
Asking me when I will recover sorrow into my hands
During now that will never come twice
It's only you that I see
One tender ship shines quietly in the distance
Swept away by a torrent of grief, it disappears under the waves of my heart
Why do I search the ocean depths aimlessly
For the warmth that I should not have known
Swaying with the ripples, the ship of life sails on
Though I can't see a single star, it overcomes waves and advances on
Across the darkness
It's only you that I see
Someday the waves that we saw will flow toward serenity
Flowing to the kindness that disappeared under the sea
I know that there's definately a future where we will love each other
Asking me when I will recover sorrow into my hands
During now that will never come twice
It's only you that I see
A discussion has not been started for these lyrics.