Lyrics for Romancing Train from Final Fantasy Unlimited by move (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Romancing Train, you'll hear the whistle again
Bring all your pains, yeah, it's tonight

Soshite tabi wa hajimaru kimi to futari dokoka e
Trance Euro Express hashirisaru toorisugiru yakei ni
Motto kokoro kikasete hitomi tojite yowasete
Futari dake o tsureteiku ai dake tsurete tabidatsu
(hey come and join to the express)

Romancing Train, bring all the pain tsukareta sono kokoro o
Romancing Train, whistle again yasashiku daite kureru
Ai ga koko ni aru koto
(bring all the tears and pain right now, bring it out)
Nemuru made mimimoto de sasayaite ite

Moonlight terasu shiniya no tachikomeru hikui KURAUDO
Kono te nobaseba todokisou tsukinukete maiagaru hodo
IEE, yawaraka ni nemuru kimi okosanai you ni mekuru
Paperback, furui kotoba tsuzurareta ROMANSU

Hoho o kata ni uzumeru atatakasa ga tsutawaru
Trance Euro Express kono ai wa sotto mamorarete iru
Yume no you na shinjitsu kanaderareta senritsu
Tomenaide kono mama de kiteki o yoru ni nokoshite
(hey come and join the express)

Romancing Train, bring all the pain nagareta sono namida mo
Romancing Train, whistle again tsutsumare iyasareteiku
Ai wa koko ni ikiteiru
(bring all the tears and pain right now, bring it out)
Futari kiri yoake made yurarete itai
(bring all the tears and pain oh yeah, romancing train)

Wow wow romancing train goin' up goin' down
Makes me forget my pain La-la-la la-la-la
(you'll hear the endless of refrain)
Wow wow romancing train goin' up goin' down
(you'll hear the endless of refrain)
Makes me forget to cry my love is in express

Soshite kimi to futari kiri samayou monogatari
Kono tabiji shuten ni matte'ru mono ima wasuretai
Yume o kanaeru michinori sono negai koso ga tsuyoi kagayaki
Saa namida mo tsurete'kou Romancing Train

Romancing Train, bring all the pain tsukareta sono kokoro o
Romancing Train, whistle again yasashiku daite kureru
Romancing Train bring all the pain susunde yuku yuuga ni
Romancing Train futari wa utsukushisa o motomete
Ai wa yume o mite iru
(bring all the tears and pain right now, bring it out)
Kono mama de tada sotto nemurasete ite
(bring all the tears and pain oh yeah, romancing train)



(セリフ)
Romancing Train, you'll hear the whistle again,
bring all your pains, yeah, it's tonight

そして旅は始まる 君と二人どこかへ
TRANCE EURO EXPRESS 走り去る 通り過ぎる夜景に
もっとココロ聴かせて 瞳とじて酔わせて
二人だけを連れてく 愛だけ連れて旅立つ

(ラップ)
hey come and join to the express

Romancing Train, Bring all the pain
疲れたそのココロを
Romancing Train, whistle again 優しく抱いてくれる
愛がここにあること
(bring all the tears and pain right now bring it out)
眠るまで耳元でささやいて

(ラップ)
Moonlight 照らす深夜の 立ちこめる低いクラウド
この手延ばせば届きそう 突き抜けて舞い上がるほど
イエー柔らかに眠るキミ起こさないようにめくる
ペイパーバック古いコトバ 綴られたロマンス

頬を肩にうずめる 温かさがつたわる
TRANCE EURO EXPRESS この愛は そっと守られている
夢のような真実 奏でられた旋律
とめないでこのままで 汽笛を夜に残して

(ラップ)
hey come and join to the express

Romancing Train, Bring all the pain 流れたそのナミダも
Romancing Train, whistle again 包まれ癒されてく
愛はここに生きてる
(bring all the tears and pain right now bring it out)
二人きり夜明けまで揺られていたい
(bring all the tears and pain oh yeah romancing train)

wow wow romancing train goin' up goin' down
makes me forget my pain la-la-la...
(you'll hear the endless of refrain)
wow wow romancing train goin' up goin' down
(you'll hear the endless of refrain)
makes me forget to cry my love is in express

(ラップ)
そしてキミとふたりきり さまよう物語
この旅路終点に 待ってるもの今忘れたい
夢を叶える道のり その願いこそが強い輝き
さぁナミダも連れてこう Romancing Train

Romancing Train
Romancing Train, Bring all the pain
疲れたそのココロを
Romancing Train, whistle again 優しく抱いてくれる
Romancing Train, Bring all the pain すすんでいく優雅に
Romancing Train 二人は美しさをもとめて
愛は夢を見ている
(bring all the tears and pain right now bring it out)
このままでただそっと眠らせていて
(bring all the tears and pain oh yeah romancing train)



Romancing Train, you'll hear the whistle again
bring all your pains, yeah, it's tonight

And then the journey with you begins, heading for somewhere
The Trance Euro Express runs of into the nightime scenery
Let me keep listening to your heart, let me close my eyes and be absorbed in it
It's only the two of us, only love along on this journey
hey come and join to the express

Romancing Train, Bring all the pain Your weary heart
Romancing Train, whistle again Will be held gently [1]
"Love is here"
bring all the tears and pain right now bring it out
Whisper it into my ear until I fall asleep

The low clouds blanket the late, moonlit night
I feel like I can reach them if I stretch out my hand, until I break through and soar
Yeah, I turn the pages softly, so I don't wake you up
A paperback, a romance composed of old words

Your warmth flows into me as I bury my cheek in your shoulder
Our love is gently guarded by the Trance Euro Express
This dreamlike reality is a melody
Don't let it end like this - leave the train whistle behind in the night [2]
hey come and join to the express

Romancing Train, Bring all the pain Even your flowing tears
Romancing Train, whistle again Will be wrapped up and cured
Love is living here
bring all the tears and pain right now bring it out
I want to be rocked until dawn, alone with you
(bring all the tears and pain oh yeah romancing train)

wow wow romancing train goin' up goin' down
makes me forget my pain la-la-la
you'll hear the endless of reflain
wow wow romancing train goin' up goin' down
you'll hear the endless of reflain
makes me forget to cry my love is in the express

And now it's just the two of us in this wandering tale
I want to forget about what's waiting at the last stop on this journey
The journey can grant our dreams, your wish is shining strong
Come on, bring even the tears, Romancing Train

Romancing Train
Romancing Train, Bring all the pain Your weary heart
Romancing Train, whistle again Will be held gently
Romancing Train, Bring all the pain) We are searching for beauty
Romancing Train In the deepening elegance
Love is dreaming
bring all the tears and pain right now bring it out
Just let me sleep softly, just like this
bring all the tears and pain oh yeah romancing train



hello, the part of the song 'wow wow romancing train' should be 'douzo romancing train' or 'oh please romancing train' in english. :)

-- by animaerevelation at 2008-07-27 09:41:13

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-29 14:33:50