hikaru kaze wo oikoshitara
kimi ni kitto aeru ne
atarashii kagayaki HAPPY READY GO
mezameta bakari no tokimeki hajikesou
mune POCKET ni tsumete sora wo miageta
maegami no yukue wo kagami to niramekko
ORIGINAL egao de kakenuketai yo
ichibyou goto dokidoki irodzuku kono hibi ga
miraichizu ni naru takanaru kodou
hikaru kaze wo oikoshitara
nani ga matteiru no kana
amefuri demo heiki niji ni naru yo
COLOURFUL HAPPY MATERIAL GO
kimi ni kitto aeru ne
chisana yuuki wo sakase you
光る風を追ã„越ã—ãŸã‚‰
å›ã«ãã£ã¨é€¢ãˆã‚‹ã
æ–°ã—ã„è¼ã HAPPY READY GO!!
目覚ã‚ãŸã°ã‹ã‚Šã®ã€€ã¨ãã‚ãå¼¾ã‘ãã†
胸ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã«è©°ã‚ã¦ã€€ç©ºã‚’見上ã’ãŸ
å‰é«ªã®è¡Œæ–¹ã‚’ é¡ã¨ã«ã‚‰ã‚ã£ã“
オリジナル笑顔ã§ã€€é§†ã‘抜ã‘ãŸã„よ
一秒ã”ã¨ãƒ‰ã‚ドã‚ 色付ãã“ã®æ—¥ã€…ãŒ
未æ¥åœ°å›³ã«ãªã‚‹ã€€é«˜é³´ã‚‹é¼“å‹•
光る風を追ã„越ã—ãŸã‚‰
何ãŒå¾…ã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ãª
雨é™ã‚Šã§ã‚‚平気 虹ã«ãªã‚‹ã‚ˆ
カラフル☆ãƒãƒƒãƒ”ー☆マテリアルGO!!
å›ã«ãã£ã¨é€¢ãˆã‚‹ã
å°ã•ãªå‹‡æ°—を 咲ã‹ã›ã‚ˆã†
After I've passed the glittering wind,
I will surely meet you.
A new brilliance, HAPPY READY GO!!
Just waking up, I felt an excitement,
Ready to burst from my chest pocket,
And I looked up at the sky.
I played a staring game with the mirror,
To find my forelock's whereabouts.
With an original smile, I want to break off running.
With each second a thump, these colourful days,
Becomes a map for the future, the beat that throbs faster.
After I've passed the glittering wind,
I wonder what's waiting for me there.
I don't mind rain for it ends in rainbow.
Colourful Happy Material GO!!
I will surely meet you.
Just let the tiny courage bloom.
A discussion has not been started for these lyrics.