miezu ni ita mono ya shira nai de ita koto ni
fureyou to suru koto wa monosugoku itainda
nakidashitakute nigedashitakunaru
boku datte sou sa kimi hitori dake ja nai
imi nai doryoku ya muda na deai toka
aru wake nai kara kobushi o katamete DING! DONG! DANG!
ikura te o nobashite mo todoka nai kono hana mo
kimi to te o tsunageba kantan ni tsukameru yo
surechigattari gokai shiattari
shinjiru tame ni kenka mo suru keredo
kyou ni kizutsuite namida de nurete mo
issho ni ikou yo bokura no ashita e DING! DONG! DANG!
sotsugyou shitemo otona ni nattemo
kimi wa kimi de ite boku wa boku rashiku
miageta sora wa hateshinaku tsuzuku
saegiru mono wa nani hitotsu nai hazu
imi nai doryoku ya muda na deai toka
aru wake nai kara kobushi o katame DING! DONG!
boku ni tarinai mono wa kimi ga kureru
kimi ni nai mono wa boku ga ageru kara DING! DONG! DANG!
~ DING! DONG! DANG! ~
見ãˆãšã«ã„ãŸç‰©ã‚„ 知らãªã„ã§ã„ãŸã“ã¨ã«
触れよã†ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ 物凄ãç—›ã„ã‚“ã
æ³£ã出ã—ãŸã㦠逃ã’出ã—ãŸããªã‚‹
僕ã ã£ã¦ãã†ã• å›ä¸€äººã ã‘ã˜ã‚ƒãªã„
æ„味ãªã„努力や無駄ãªå‡ºä¼šã„ã¨ã‹
ã‚ã‚‹ã‚ã‘ãªã„ã‹ã‚‰ 拳を固ã‚㦠DING! DONG! DANG!
ã„ãら手を伸ã°ã—ã¦ã‚‚ 届ã‹ãªã„ã“ã®èŠ±ã‚‚
å›ã¨æ‰‹ã‚’ã¤ãªã’ã° ç°¡å˜ã«æŽ´ã‚るよ
ã™ã‚Œé•ã£ãŸã‚Š 誤解ã—ã‚ã£ãŸã‚Š
ä¿¡ã˜ã‚‹ãŸã‚㫠喧嘩もã™ã‚‹ã‘ã‚Œã©
今日ã«å‚·ä»˜ã„ã¦æ¶™ã§æ¿¡ã‚Œã¦ã‚‚
一緒ã«è¡Œã“ã†ã‚ˆ 僕らã®æ˜Žæ—¥ã¸ DING! DONG! DANG!
å’æ¥ã—ã¦ã‚‚ 大人ã«ãªã£ã¦ã‚‚
å›ã¯å›ã§ã„㦠僕ã¯åƒ•ã‚‰ã—ã
見上ã’ãŸç©ºã¯ æžœã¦ã—ãªã続ã
é®ã‚‹ç‰©ã¯ 何一ã¤ãªã„ã¯ãš
æ„味ãªã„努力や無駄ãªå‡ºä¼šã„ã¨ã‹
ã‚ã‚‹ã‚ã‘ãªã„ã‹ã‚‰ 拳を固ã‚㦠DING! DONG!
僕ã«è¶³ã‚Šãªã„物ã¯å›ãŒãれる
å›ã«ãªã„物ã¯åƒ•ãŒä¸Šã’ã‚‹ã‹ã‚‰ DING! DONG! DANG!
~ DING! DONG! DANG! ~
Coming in touch with all these things you haven't seen before,
.. things you never knew, it hurts so bad..
.. that you want to burst into tears, want to just get away
I'm like that too you know, you're not alone there
Pointless efforts.. fruitless encounters..
There are no such things! Clench your fists! Ding! Dong! Dang!
No matter how much I stretch out, my hand can't reach this flower
But if you and I join hands, we can reach it easily
Disagreeing, misunderstanding each other..
.. even quarreling to find trust, but..
.. even though you're hurt today, soaked in tears
Come, let's together set out for our future! Ding! Dong! Dang!
We'll graduate, go on and become adults..
.. still you should stay true to yourself, and so will I
The sky runs so boundlessly before our eyes
.. there should be nothing to ever hinder us
Pointless efforts.. fruitless encounters..
There are no such things! Clench your fists! Ding! Dong!..
Wherever I lack, you'll help me out ..
.. and wherever you do, I'll be there for you so Ding! Dong! Dang!
~ Ding! Dong! Dang! ~
A discussion has not been started for these lyrics.