Lyrics for Obokuri-Ee Umi from Samurai Champloo by Ikue Asazaki (Episode 14 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Arayashikiku no di
Harasaku baku no di
Hare fushigyurasa nejyu
Ukusurajifusero yondo
Hare
Fushigyurasa nejyu
Fushigyurasa nejyu
Ukusurajifusero yondo
kirishigakiku no di
kuganeya ba tei tei
Hare momo to byuru wakya
Ayauriba yuwao yondo
Hare
Momo to byuru wakya
Momo to byuru wakya
Ayauriba yuwao yondo

Hashiguwati ya naryuri
Tobibane ya nerannu
Hare utouja katabani
Niiya karachitabore
Hitotsu aru hane ya
Kanasha se ni kusuiti
Hare wanuya okuyama
Anu kazuradasuki

Ojyuugoya no teiki ya
Kamigyurasa teri ryuri
Hare kanagajyo ni tataaba kumotii taborei



新屋敷 好のでぃ 新さくば好のでぃ
ハレ 節美らさ根強 ぅく先じふせろヨンド
ハレ 節美らさ 根強  節美らさ 根強 ぅく先じふせろヨンド

切石垣 好のでぃ 黄金家ば建てぃてぃ
ハレ 百とびゅる吾きゃ ぁや うりば祝おヨンド
ハレ 百とびゅる吾きゃ 百とびゅる吾きゃ ぁや うりば祝おヨンド

八月やなりゅり  飛び羽根やねらぁぬ 
ハレ 兄弟 片羽根 にぃや 貸らち給れ

♪一つある羽根や  愛しゃ背にくすぃてぃ
ハレ 吾ぬぅや奥山ぁぬ かずらだすき

♪お十五夜の月や  神美らさ照りゅり
ハレ 加那が門に立たぁば  曇てぃ給れぃ
In search of a new land
Let's build a new house
By neatly gathering hay
To thatch the roof
By
Neatly gathering hay
Neatly gathering hay
To thatch the roof
At the stone walls
Let's celebrate the golden house
That was built
By a hundred carpenters
That
Was built
Was built
By a hundred carpenters

August draws near
But I have nothing to wear
I want to dress up
Brothers,could you lend me a sleeve?
I want to dress the children and those I love
With the single kimono I own
I will wear vines
That I picked deep within the mountains

The full moon shines
Far and wide with a divine glow
I would like it to hide a little behind the clouds when my lover comes to visit



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-11-27 12:22:46