Hitorikiri kurayami no naka
Kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumi dashi takedo
Daremo kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dase nai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
å˜ç‹¬ã§ä¸€ç·’ã«æš—é—‡ã§ã€ç§ã¯ã‚ãªãŸã®ç ´æã®æ„味をå¦ã‚“ã 。ç§ã¯ç§ãŒã‚’望むãŒã€ã ã‚Œã§ã‚‚å‚·ã¤ã‘ãŸã„ã¨æ€ã‚ãªã„å ´æ‰€ã«å…ˆã«æ©ã‚“ã 。 海を交差ã•ã›ã‚‹ä»Šæ—¥é¢¨ã€ã¡ã‚…ã†ã¡ã‚‡ã®ãªã„明日表é¢ã€‚ãã†å‹•ã始ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ããªã„ç§ã®ä¸å¿ƒã¯ãªãœã‹ã€‚ ã©ã‚“ãªé‹å‘½ãŒç§ã‚’å¾…ã¤ã‹ã€‚ç§ã¯ã¾ã ç§ãŒãã®è¼ãã‚’ã¤ã‹ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ã“ã¨ã‚’å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã€ç§ä¿¡ã˜ã‚‹æ‚²å“€ã€å‹‡æ°—ã®æ„Ÿã˜ã®å†…ã§ã€è€ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã‚’後悔ã—ãŸã„ã¨æ€ã‚ãªã„。 é’空ã®ç ´æã¯çµ¶ãˆé–“ãªã«ã®ä¸‹ã§é›¨ãŒé™ã‚‹... ã„ã¤ã®æ—¥ã‹ãれらã¯å¾®ç¬‘ã«å¤‰ã‚る。
Alone together in the darkness,
I learned the meaning of your tears.
I've stepped forward to the place I wish for,
But I don't want to hurt anyone.
Today the wind that crosses over the sea,
faces tomorrow without hesitation.
So why can't my heart begin to move?
What fate awaits me?
I don't want to regret being born,
Within feelings of sorrow, courage still exists,
I believe I can grasp that sparkle.
The blue sky's tears rain down incessantly...
Someday they'll change into a smile.
***This translation from my grandpa!!!***
A discussion has not been started for these lyrics.