Kanashimi o oshiete
hitomi wo tojite itara kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to
omoidasenai yasashii koe wo
tomurau mune no unabara
kieuseta kako kara dareka ga yondeiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu toki wa itsu to
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai
tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete mune no nanima ni kieru
shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara
sazanami yurameite inochi no fune wa yuku yo
hoshi hitotsu mienai namima wo koete sumumu yo
kurayami no mukou ni
anata no koto shika mienai
itsuka miteta namima shizukesa no hou e
umi no soko ni kieta yasashisa no hou e
aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai
å“€ã—ã¿ã‚’æ•™ãˆã¦â€¦â€¦
瞳を閉ã˜ã¦ã„ãŸã‚‰æ‚²ã—ã¿ã‚‚見ãˆãªã„ã¨
温もり知らãšã«ã„ã‚Œã°å‚·ã¤ãã“ã¨ã‚‚ãªã„ã¨
æ€ã„出ã›ãªã„優ã—ã„声を
å¼”ã†èƒ¸ã®æµ·åŽŸ
消ãˆå¤±ã›ãŸéŽåŽ»ã‹ã‚‰èª°ã‹ãŒå‘¼ã‚“ã§ã„ã‚‹ã®
悲ã—ã¿ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«å–り戻ã™æ™‚ã¯ã„ã¤ã¨
二度ã¨ã¯æ¥ãªã„今
è²´æ–¹ã®ã“ã¨ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
é ãã§é™ã‹ã«å…‰ã‚‹ã‚„ã•ã—ã„船ãŒä¸€ã¤
逆巻ã嘆ãã‚’ä¹—ã›ã¦èƒ¸ã®æ³¢é–“ã«æ¶ˆãˆã‚‹
知らãªã„ã¯ãšã®æ¸©ã‚‚りも何故
æœã—ã¦æƒ‘ã†æµ·åŽŸ
ã•ã–ãªã¿ã‚†ã‚‰ã‚ã„ã¦ã€€å‘½ã®èˆ¹ã¯è¡Œãよ
星ã²ã¨ã¤è¦‹ãˆãªã„波間を越ãˆã¦é€²ã‚€ã‚ˆ
æš—é—‡ã®å‘ã“ã†ã«
è²´æ–¹ã®äº‹ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
ã„ã¤ã‹è¦‹ã¦ãŸæ³¢é–“é™ã‘ã•ã®æ–¹ã¸
æµ·ã®åº•ã«æ¶ˆãˆãŸå„ªã—ã•ã®æ–¹ã¸
æ„›ã—åˆã†æœªæ¥ã‚’確ã‹ã«çŸ¥ã£ã¦ã„ã‚‹ã®
悲ã—ã¿ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«å–り戻ã™ãã®æ™‚ã¾ã§
二度ã¨ã¯æ¥ãªã„今
è²´æ–¹ã®äº‹ã—ã‹è¦‹ãˆãªã„
Tell me about Sorrow...
"If you closed your eyes, you won't gaze into sadness."
"If you forget the feeling of warmth, you won't feel pain."
I can't recall that gentle voice
In the depths of my mourning heart.
Someone is calling me from my forgotten past,
Asking me when I will take sorrow into my hands again.
At this moment that will never come twice,
You are all I can see.
A little ship glitters silently in the distant, alone.
Swept away by a torrent of grief, it disappears under the waves of my heart.
Why do I search the ocean depths aimlessly,
For the warmth that I should not have known.
Swaying with the ripples, the ship of life sails on.
Though no stars can be seen, it overcomes waves and advances on.
Beyond the darkness,
You are all I can see.
The waves that we saw are flowing towards serenity,
Flowing to the kindness that disappeared underwater.
I know that there's a future where we will love each other.
Until I take the sorrow back into my hands again,
At this moment that will never come twice,
You are all I can see.
A discussion has not been started for these lyrics.