mainichi hi ga shizumu made doro mamire ni nari nagara
mujaki ni sugoshita hibi mo sute gatai keredo
yumemiru boku ga ite mo sore wa sore de boku dakara
JIGUSOO PAZURU mitai ni hamatte nakute ii
dareka no YES ga kimi ni totte NO dearu no to onaji you ni
itsudatte jiyuu na hazu dakara
ashita kaze ga toori nuketa toki ni PAZURU ga kakete ita toshitemo
daremo sore o semetari shinai yo
ano hi yumemita bokura wa machigai ja nai to shinjite
araku uneru unabara o watatte ikeru
kimi no mune no itami datte bokura wa shitte iru kara
moshimo kimi ga kono fune o orite chigau sekai ni ita toshite mo
saigo ni wa kitto waraeru yo
ima demo bokura wa yume o mite iru yo
takusareta sono omoi mo nosete
areta kono unabara o itami to tatakatte kyou mo iku
yakusoku ga uso ni nara nai you ni
soshite itsuka
bokura no fune o orita chigau sekai ni iru kimi ni
kanseishita PAZURU o todoke you
毎日陽ãŒæ²ˆã‚€ã¾ã§ã€€æ³¥ã¾ã¿ã‚Œã«ãªã‚ŠãªãŒã‚‰
無邪気ã«éŽã”ã—ãŸæ—¥ã€…ã‚‚æ¨ã¦é›£ã„ã‘ã‚Œã©
夢見る僕ãŒå±…ã¦ã‚‚ãã‚Œã¯ãã‚Œã§åƒ•ã ã‹ã‚‰
ジグソーパズルã¿ãŸã„ã«ã¯ã¾ã£ã¦ãªãã¦è‰¯ã„
誰ã‹ã®ã€ŒYesã€ãŒå›ã«ã¨ã£ã¦ã€ŒNoã€ã§ã‚ã‚‹ã®ã¨åŒã˜ã‚ˆã†ã«
ã„ã¤ã ã£ã¦è‡ªç”±ãªã¯ãšã ã‹ã‚‰
明日 風ãŒé€šã‚ŠæŠœã‘ãŸæ™‚ã«ãƒ‘ズルãŒæ¬ ã‘ã¦ã„ãŸã¨ã—ã¦ã‚‚
誰もãれを責ã‚ãŸã‚Šã—ãªã„よ
ã‚ã®æ—¥å¤¢è¦‹ãŸåƒ•ã‚‰ã¯ã€€é–“é•ã„ã˜ã‚ƒãªã„ã¨ä¿¡ã˜ã¦
è’ãã†ãる海原を渡ã£ã¦è¡Œã‘ã‚‹
å›ã®èƒ¸ã®ç—›ã¿ã ã£ã¦ã€€åƒ•ã‚‰ã¯çŸ¥ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰
ã‚‚ã—ã‚‚å›ãŒã“ã®èˆ¹ã‚’下りã¦é•ã†ä¸–ç•Œã«å±…ãŸã¨ã—ã¦ã‚‚
最後ã«ã¯ãã£ã¨ç¬‘ãˆã‚‹ã‚ˆ
今ã§ã‚‚僕らã¯å¤¢ã‚’見ã¦ã„るよ
託ã•ã‚ŒãŸãã®æƒ³ã„ã‚‚ä¹—ã›ã¦
è’ã‚ŒãŸã“ã®æµ·åŽŸã‚’ç—›ã¿ã¨æˆ¦ã£ã¦ä»Šæ—¥ã‚‚è¡Œã
ç´„æŸãŒå˜˜ã«ãªã‚‰ãªã„よã†ã«
ãã—ã¦ã„ã¤ã‹
僕らã®èˆ¹ã‚’下りãŸé•ã†ä¸–ç•Œã«å±…ã‚‹å›ã«
完æˆã—ãŸãƒ‘ズルを届ã‘よã†
Every day until the sun set, we got ourselves dirty with mud.
Those days that we wasted so foolishly are hard to throw away.
I'm a dreamer, but that's just how I am.
Its alright if you don't want to be broken like a jigsaw puzzle.
To you, when someone says "Yes", it's the same as if they said "no".
We thought we would always be free...
When the wind blows through tomorrow, even if the puzzle is broken,
Nobody will blame us.
That day, we believed that our dreams weren't wrong.
We just went across the rough seas.
I always knew about the pain you carried in your heart...
Even if you leave this ship and ended up in a different world,
We'll be able to smile in the end.
Even now, we continue dreaming, continue riding on those
embraced dreams...
We'll fight the rough seas today, even with our pain,
So that our promises don't become lies.
And then one day,
To you who left our ship, and are now in a different world,
I will send that completed puzzle.
A discussion has not been started for these lyrics.