Kimi wo motto suki wo motto honno chotto koe ga kikitai
FURUUTSU KOONFUREEKU fuyakashi nagara neguse no atama de kangaeta
Fumikiri temae de kimi wa kyuu ni mimi wo fusaide tachi domatta kedo
Kiite
Kimi wo motto Mune ni GUtto KISU wo motto agetai no
Nanka sukoshi setsunaku naru yo hontou wa ne
Suki wo motto Mune ni GUtto dakara motto Genki wo dashite
Sono egao dakede KURAKURA netsu ga dechau
Shiawase no ondo ga jousou
Kaisatsu kitaguchi kugutta tokode totsuzen aitaku natadake
Kinou no kizuguchi mou kasabuta nanto monai yo oshiete agetai
Ima no
Kimi de motto Dakedo matte otonabutte yamechau no
Naite iiyo itsumade datte koko ni iru yo
Suki wo motto Mune ni GUtto dakara sotto yuuki wo misete
Tomaranai kimochi kimidake no mono nadesu
Mina ni wa ienai himitsu
Kiite
Kimi wo motto suki wo motto honno chotto soba ni kite
Nanka sukoshi setsunaku naru yo hontou wa ne
Suki wo motto Mune ni GUtto dakara motto Genki wo dashite
Sono egao dakede KURAKURA netsu ga dechau
Shiawase no ondo ga jousou
I want to love you more, I just want to hear your voice
As I soaked my fruit corn flakes in milk I thought about it with bedhair
In front of the railroad crossing you suddenly covered your ears and stopped
But listen...
I want you more! I want to bring you closer to my heart
I want to give you more kisses
I get a little lonely for some reason, to tell you the truth
I want to like you more! I want to bring you closer to my heart! So keep your chin up
Your smile is enough to give me a fever
The felling of happiness is rising
Passing through the endless gate, it opens a pain suddenly
Yesterday's wound has already healed, I want to teach you
About now…
I want you more! However, we must wait until we're adults to stop hitting [1]
Crying is good, how long until we can be individuals?
I like you more! So show me the quiet courage in your heart
Don't stop the feeling, it's your only thing
Everyone will keep the secret
I want to ask you… ...
Do you like me just a little more now that I'm beside you?
Things like a little pain become the truth, right?
I want to like you more! I want to bring you closer to my heart! So keep your chin up
That smile only makes me dizzy, a fever suddenly appears
This feeling of happiness is rising
Translator Notes:
1. Yamechau here implies that this is undesirable.
self-translated
A discussion has not been started for these lyrics.