Lyrics for Genesis Of Next from Cyborg 009: The Cyborg Soldier by Globe (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Hizashiburi no kimi no half smile
Wasurerarezu hajimaru genesis of next
I can't get you out of mind
Hitori tatazumu Please tell me why
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Mata nozoita itsu mo no kagi ana
Yami ni ussura jibun no kage dake
Nokotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Mitsume au shunkan toki ga tomatta
Jyareau kotoba subete ano mama
Toki no itazura daki ai nagara
Tobira wo shimezu tobi dashita

I can't get you out of my mind

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

21st century hontou no ai
Tonari no seki no otoko to
Igami atteru baai jyanai
Samishi gatteru basho jyanai

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo
Ashita wo kesazu ni ikireru kana
Ikireru kana ikireru kana

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone
and you're gone

Nureta hoho wo kaze ni sarashite
Hoshi wo mi age
Mune ni chikau

Omoide no uta
Kuchi zusande
Kioku wo sotto
Taba nete iku

Yasashi sugita
Kotoba ni yurare
Namida nagashite
Hohoemitai

Okotta kizu boku wa iesezu
Soko wa lonely planet

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai yokubou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikiteiru dake datte
Totetsumonai kotona no ni ne
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

North, East, South, West
Hontou no ai natsukashii kotoba ni mayoi
Ima kangaete mireba
Kimi wa hitori de odotteita

21st century hontou no ai
Furite kuru hikari wo miyou
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Nan ka fure-zu wo sagasou

Ah...

Sagasanakute iikarane dakara
Watashi no koreppocchi no yume nante
Kakera dake de iikarane soshite
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Watashi no toiki saemo todokanakutemo

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Amai toki ni yurare sora wo nagame
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi
Kako wo kabai itamu kizu wo ieshi
Asu wo kesazu ni ikireru kana
久し振りの キミの half smile
忘れられず 始まる genesis of next
I can't get you out of my mind
一人たたずむ Please tell me why...
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby,do you need some help?
You are alone...lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

また覗いた いつものカギ穴
闇にうっすら 自分の影だけ

残ったキズ ボクは癒せず
そこは lonely planet

見つめ合う瞬間 時が止まった
じゃれあう言葉 全てあのまま

時のイタズラ 抱き合いながら
扉を閉めず 飛び出した・・・

I can't get you out my mind

限られた 世界の中
あなたは今 何してるの
満たされない欲望を
ちょっとしたワガママぶつけて

生きているだけだって
とてつもないことなのにね
恋人の愛情とかヤキモチに
瞬間(トキ)を取られ 涙流し

21st century 本当の愛
隣の席の男と
いがみ合ってる場合じゃない
さみしがってる場所じゃない

21st century 本当の愛
降りてくる光を見よう
何かイメージをつかもう
何かフレーズを探そう

探さなくていいからね だから
私のこれっぽっちの夢なんて
かけらだけでいいからね そして
愛を誰かにあげてほしいの

逃げてお願い もし今何もかも崩れて
救い求めるシグナルでさえも
私の吐息さえも 届かなくても
明日を消さずに 生きれるかな
生きれるかな 生きれるかな・・・

赤い 空を 自由に 飛ぶ 鳥が
羽を 休め キミの 側に 眠る
夢の 中で キミを 探し 見つけ
愛しい lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...and you're gone...

濡れたほほを 風にさらして
星を見上げ 胸に誓う

思い出の歌 口ずさんで
記憶をそっと 束ねていく

優しすぎた 言葉に揺られ
涙流して ほほえみたい

残った傷 ボクは癒せず
そこはlonely planet

限られた 世界の中
あなたは今 何してるの
満たされない欲望を
ちょっとしたワガママぶつけて

生きているだけだって
とてつもないことなのにね
恋人の愛情とかヤキモチに
瞬間(トキ)を取られ 涙流し

North,East,South,West
本当の愛 懐かしい言葉に迷い
今考えてみれば
キミは一人で 踊っていた・・・

21st century 本当の愛
降りてくる光を見よう
何かイメージをつかもう
何かフレーズを探そう

Uh...

探さなくていいからね だから
私のこれっぽっちの夢なんて
かけらだけでいいからね そして
愛を誰かにあげてほしいの

逃げてお願い もし今何もかも崩れて
救い求めるシグナルさえも
私の吐息さえも 届かなくても

赤い 空を 自由に 飛ぶ 鳥が
羽を 休め キミの 側で 眠る
愛の 中で キミを 探し 見つけ
愛しい lonely planet

甘い 時に 揺られ 空を 眺め
眠る 夜の 雨に 涙 隠し
過去を かばい 痛む 傷を 癒し
明日を 消さずに 生きれるかな・・・



You half smiled for the first time in ages
The unforgettable genesis of next is beginning
I can't get you out of mind
Drifting alone, please tell me why...
But there's no easy answer

Genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone... lonely planet

Genesis of next
You just get into
Alone on this planet
Lonely planet

I peered through the same old keyhole once again
But all I could see in the dark was my own faint shadow
I can’t heal these wounds that remain
It’s a lonely planet

Time stopped the instant we looked at each other
All our playful words were the same
We raced out without even closing the door
Carrying the mischief of those times…

I can't get you out of my mind...

What are you doing now
In that restricted world?
I’m being just a little selfish
Because I’ve got a craving that I can’t cure

Just being alive
Is an extraordinary thing
But jealousy takes up time in the love of lovers
And makes them cry

21st century, true love
This isn’t a time to fight
With the guy in the seat next to you
This isn’t a place for feeling lonely

21st century, true love
Let’s look at the light streaming down
Let’s find an image
Let’s look for a phrase

It’s OK not to search
It’s OK if this dream of mine
Is in pieces
And so I want you to give someone love

Run away, please, even if everything falls apart
And nobody hears my SOS
Or my sighs
Can I live without wiping out the future?
Can I live, can I live?

The birds that fly free in the red sky
Rest their wings and sleep by your side
In a dream, I search for you and find you
My beloved lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone...
And you're gone...

Exposing my wet cheeks to the wind
I look up at the stars
And make a vow in my heart

I’ll quietly gather up
My memories
Singing
A nostalgic song

Shaken by your words
So sweet
I cry
Wanting to smile

I can’t heal the wounds that have appeared
It’s a lonely planet

What are you doing now
In that restricted world?
I’m being just a little selfish
Because I’ve got a craving that I can’t cure

Just being alive
Is an extraordinary thing
But jealousy takes up time in the love of lovers
And makes them cry

North, East, South, West
My true love is thrown off balance by those nostalgic words
Now I try to remember
You were dancing alone…

21st century, true love
Let’s look at the light streaming down
Let’s find an image
Let’s look for a phrase

Ah...

It’s OK not to search
It’s OK if this dream of mine
Is in pieces
And so I want you to give someone love

Run away, please, even if everything falls apart
And nobody hears my SOS
Or my sighs

The birds that fly free in the red sky
Rest their wings and sleep by your side
In a dream, I search for you and find you
My beloved lonely planet

Shaken by those sweet times, I gaze at the sky
I cry at the rain that falls in the night as I sleep
Can I protect the past, heal my wounds
And live without wiping out the future?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-29 20:46:13