Kimi to deatte kara
kokoro wa akaruku terasarete
onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo
kimi ni kaketai kotoba wa itsumo
mune no poketto no naka ni shimatta mama de
taisetsuna kimochi to wakatteru kara
itsuka no tame ni atatameteru yo
tooku de nari hibiteru chaimu no oto ga
boku no kokoro wo kasoku sasete
kaze no you tsuki nukeru oosora he
*kimi to deatte kara
kokoro wa akaraku terasarete
onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo
soshite shimatta mama no kotoba wo
tsutaeru toki ga kitara
kimi wa boku no taiyou
towa no hohoemi
**bokura no purorogu
kono tokimeki no monogatari
kimi ni misetai keshiki ga aru to
ude wo tsuyoku hikinagara eki made mukatta
iki saki mo tsugezu ni notta densha de
nagareru machi nani wo mitsumeteru yo
tooku de zawameiteru sazanami no oto ga
kimi no kokoro wo atsuku sasete
kaze no you tsuki nukeru unabara he
repeat */**/*
bokura no purorogu
kono aosora ni kimochi wo egaitara
ima hajimaru
kono tokimeki no monogatari
å›ã¨å‡ºä¼šã£ã¦ã‹ã‚‰
心ã¯æ˜Žã‚‹ã照らã•ã‚Œã¦
åŒã˜æ™‚é–“ã‚’ãšã£ã¨éŽã”ã—ã¦ããŸã‚ˆ
å›ã«ã‹ã‘ãŸã„言葉ã¯ã„ã¤ã‚‚
胸ã®ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã®ä¸ã«ã—ã¾ã£ãŸã¾ã¾ã§
大切ãªæ°—æŒã¡ã¨åˆ†ã‹ã£ã¦ã‚‹ã‹ã‚‰
ã„ã¤ã‹ã®ãŸã‚ã«æš–ã‚ã¦ã‚‹ã‚ˆ
é ã鳴り響ã„ã¦ã‚‹ã€€
ãƒãƒ£ã‚¤ãƒ ã®éŸ³ãŒåƒ•ã®å¿ƒã‚’åŠ é€Ÿã•ã›ã¦
風ãªã‚ˆã†çªã抜ã‘る 大空ã¸
* å›ã¨å‡ºä¼šã£ã¦ã‹ã‚‰
心ã¯æ˜Žã‚‹ã照らã•ã‚Œã¦
åŒã˜æ™‚é–“ã‚’ãšã£ã¨éŽã”ã—ã¦ããŸã‚ˆ
ãã—ã¦ã—ã¾ã£ãŸã¾ã¾ã®è¨€è‘‰ã‚’
ä¼ãˆã‚‹æ™‚ãŒæ¥ãŸã‚‰
å›ã¯åƒ•ã®å¤ªé™½
永久ã®å¾®ç¬‘ã¿
** 僕らã®ãƒ—ãƒãƒãƒ¼ã‚°
ã“ã®ã¨ãã‚ãã®ç‰©èªž
å›ã«è¦‹ã›ãŸã„景色ãŒã‚ã‚‹ã¨
è…•ã‚’å¼·ã引ããªãŒã‚‰é§…ã¾ã§å‘ã‹ã£ãŸ
è¡Œã先も告ã’ãšã«ä¹—ã£ãŸé›»è»Šã§
æµã‚Œã‚‹ç”ºä¸¦ã¿ã‚’見ã¤ã‚ã¦ã‚‹ã‚ˆ
é ãã§ã–ã‚ã‚ã„ã¦ã‚‹ç´°æ³¢ã®éŸ³ãŒ
å›ã®å¿ƒã‚’熱ãã•ã›ã¦
風ã®ã‚ˆã†çªã抜ã‘る 海原ã¸
*/**/* Repeat
僕らã®ãƒ—ãƒãƒãƒ¼ã‚°
ã“ã®é’空ã«æ°—æŒã¡ã‚’æã„ãŸã‚‰
今ã€å§‹ã¾ã‚‹
ã“ã®ã¨ãã‚ãã®ç‰©èªž
When I first met you
My heart became brightly illuminated,
And we've always been together!
The words I want to say to you are still
Locked away in the pocket of my heart.
I know these feelings are important,
So I'll keep them warm until the time comes.
From afar, the sound of a chime rings
And makes my heart speed up,
Like the wind, piercing through to the sky.
*When I first met you
My heart became brightly illuminated,
And we've always been together!
And when the time comes for to tell you all
The words that I've locked far away,
"You are my sun,"
Forever smiling.
**Our prologue
to this heart-pounding story.
I want to show you the scenery there, at
The train station where we met, and are going to.
The oncoming future too, I'll tell you,
on the train rushing by the towns, what we'll see!
As the noise grows distant, the sound's ripples
Make your heart warm.
Like the wind, piercing through to the sea.
repeat */**/*
Our prologue,
In this sky, our feelings are glorious.
Now, we begin
this heart-pounding story.
A discussion has not been started for these lyrics.