Lyrics for Sora wo Mite Omou from Beet the Vandel Buster Excellion by Outlaw (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
sora wo mitaka kumo wo mitaka
aoi sora wo kimi wa mitaka

kono sekai ni tatta hitori no
kimi no ue ni furu sora wo mitaka

kanashiki boku tachi wa
toaru sadame no ue ni
ikiteiru no sa

omoide wa sutetemo sutetemo
omoide no mama dakara
kamishimete uketomete
hajimete wakaru koto ga aru

kotoba ni nara nai
omoi wa
kimi no sono chiisana te no naka ni
sotto shimatte okundayo
itsuno hini ka kimi no ichibu ni naru

sora wo mite ire ba
kibun ga hareru hodo
tsugouyoku nante naisa

omoide wa sutetemo sutetemo
omoide no mama dakara
kamishimete uketomete
hajimete wakaru koto ga aru

kurikaesu seikatsu ga ryoute o
shibattari suru keredo
omoide ga tokitoshite
yasashiku tsutsunde kureru

kanashimi ya setsunasa wa kitto
sutete shimau koto wa nainosa
ima sora wo mite omou

nani mo kawaranai to shiri nagara miteru
空を見たか 雲を見たか
碧い空を 君は見たか

この世界に たった一人の
君の上に降る 空を見たか

悲しき僕たちは
とある宿命のうえに
生きているのさ

思い出は 捨てても捨てても
思い出のままだから
かみしめて 受け止めて
初めて解ることがある

言葉にならない
想いは
君のその小さな手の中に
そっとしまっておくんだよ
いつの日にか君の一部になる

空を見ていれば
気分が晴れるほど
都合良くなんてないさ

思い出は 捨てても捨てても
思い出のままだから
かみしめて 受け止めて
初めて解ることがある

くり返す 生活が両手を
縛ったりするけれど
思い出が 時として
やさしくつつんでくれる

悲しみや せつなさは きっと
捨ててしまうことはないのさ
今、空を見て想う

何も変わらないと知りながら見てる



Have you seen the skies? have you seen the clouds?
have you seen the blue sky?

in this world, only one person.
have you seen the skies, raining above you?

we the sad ones,
must stay with this one fate
and live it

memories, even if abandoned,even if abandoned
will still remain as memories
relish and accept them
as there are things we learn only from doing so

It wont turn to words,
your thoughts,
there within your little hand
gently it puts away
one of these days, it will become one part of you

If you will look at the sky
you will feel a clear weather
how is it not possible?

memories, even if abandoned,even if abandoned
will still remain as memories
relish and accept them
as there are things we learn only from doing so

even though repeating daily lives
may bind our arms at times,
memories will sometimes
envelope us gently

sorrows and moments, surely
there are no times when you throw them away
Now, looking at the skies, thinking

seing nothing changes while knowing it.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-11-27 19:59:45