Boku tachi wa mina kitto
Te o nobashiterunda
Tooku tooi basho e to
Kaze ni fukare aruite yuku
Egaiteta mirai nigirishimete
Haruka kanata mitsumeterunda
Umare kita imi o shiritakute
Tatoeba ushinau toki ga kite mo
Dakishimeru koto ima erabou
*Boku tachi wa mina kitto
Te o nobashiterunda
Nakuse nai mono ni mukatte
Kagayaita yume dake o
Taguri yose nagara
Tooku tooi basho e to
Itsuka miteta sora no iro ga
Namida suru tabi ni yogoreteku
Hoho o nuguttara kiduku darou
Kiete yuku hikari no tsuyosa
Boku tachi wa mina kitto
Tada sagashiterunda
Kotae ga soko ni nakute mo
Daremo shira nai jibun
Shinjite mitakute
Tooku tooi basho e to
Boku tachi wa mina kitto
Te o nobashiterunda
Hate shi nai sora o mezashite
Kodou ga hibiki aeba
Hitori ja nai kara
Tooku tooi basho e to
* repeat
僕ãŸã¡ã¯ã¿ãªãã£ã¨
手をã®ã°ã—ã¦ã‚‹ã‚“ã
é ãã¨ãŠã„å ´æ‰€ã¸ã¨
風ã«å¹ã‹ã‚Œæ©ã„ã¦ã„ã
æã„ã¦ãŸæœªæ¥æ¡ã‚Šã—ã‚ã¦
é¥ã‹å½¼æ–¹è¦‹ã¤ã‚ã¦ã‚‹ã‚“ã
生ã¾ã‚Œæ¥ãŸæ„味を知りãŸãã¦
ãŸã¨ãˆã°å¤±ã†æ™‚ãŒãã¦ã‚‚
抱ãã—ã‚ã‚‹ã“ã¨ä»Šã€é¸ã¼ã†
※僕ãŸã¡ã¯ã¿ãªãã£ã¨
手をã®ã°ã—ã¦ã‚‹ã‚“ã
失ãã›ãªã„ã‚‚ã®ã«å‘ã‹ã£ã¦
è¼ã„ãŸå¤¢ã ã‘ã‚’
ãŸãりよã›ãªãŒã‚‰
é ãã¨ãŠã„å ´æ‰€ã¸ã¨â€»
ã„ã¤ã‹è¦‹ã¦ãŸç©ºã®è‰²ãŒ
涙ã™ã‚‹ãŸã³ã«æ±šã‚Œã¦ã
é ¬ã‚’æ‹ã£ãŸã‚‰æ°—ã¥ãã ã‚ã†
消ãˆã¦ã„ãå…‰ã®å¼·ã•
僕ãŸã¡ã¯ã¿ãªãã£ã¨
ãŸã 探ã—ã¦ã‚‹ã‚“ã
ç”ãˆãŒãã“ã«ãªãã¦ã‚‚
誰も知らãªã„自分
ä¿¡ã˜ã¦ã¿ãŸãã¦
é ãã¨ãŠã„å ´æ‰€ã¸ã¨
僕ãŸã¡ã¯ã¿ãªãã£ã¨
手をã®ã°ã—ã¦ã‚‹ã‚“ã
æžœã¦ã—ãªã„空を目指ã—ã¦
鼓動ãŒéŸ¿ãåˆãˆã°
独りã˜ã‚ƒãªã„ã‹ã‚‰
é ãã¨ãŠã„å ´æ‰€ã¸ã¨
(※ãã‚Šè¿”ã—)
We all are surely
Extending our hands
Toward that far, far away place.
We keep on walking, blowing in the wind
Tightly grasping this future that’s been painted for us
Gazing into that far off distance,
Wanting to know the reason we were born.
Even if, for example, a time comes when we lose it,
Let’s decide now to embrace each other tightly.
*We all are surely
Extending our hands
As we look toward the things we can’t lose,
While only pulling in
These shining dreams
To that far, far away place.
The color of the sky that we once saw
Is dirty from the number of times we’ve cried.
If we wipe our cheeks, we’ll realize
The disappearing strength of that light.
We all are surely
Just searching,
Even if the answer isn’t there.
Not knowing anybody,
I want to see and believe
In that far, far away place.
We all are surely
Extending our hands,
Aiming for the endless sky.
If your beating heart echoes with mine,
It’s because you are not alone
In that far, far away place.
(repeat *)
A discussion has not been started for these lyrics.