mita koto no nai kusa no umi ga
gin iro ni yurete zawameite
yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki
kimi ni deau tame
sore tomo mada minai dareka no hitomi no tame
kaze o wakete iku
dream scape
mou sugu naru ne mezamashi no oto
demo somo saki mo mada yume kamo shirenai ne
daiji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne
mezamete mo mada koko ni iyou to omou yo
sore ga yuuki to iu mono ka to mo omou yo
sittin' in the silence everlasting night breeze
(I believe I decieve I relieve)
kura sugite mienai dake sa
in my
nakitaku nakute hotte atta mune no SASAKURE ni
ima goro oikakerarete iki mo tsukenakute
shigami tsuite ita shinjitsu ga BOROBORO ni karete ochiru made
ima chotto mienai dake sa
genjitsu datte yume datte kimi o mayou waseru dake dakara sa
sakamichi no ue no magari kado ikutsu demo sono saki ni yukitai
ongaku no naka ni shika nai fuukei no mukou e
kura sugite mienai dake sa
yume no tsuzuki ni wa yume ga
nana iro no meiro mitai ni
onkai no nai kusa fue ni utau omitsukeru tame ni
hiro sugite me ga kura n demo
utai sugite nodo ga kare temo
mita koto no nai kusa no umi o
tatoe kimi ga inaku natte mo
kura sugite mienai dake sa
sittin' in the silence
everlasting night breeze
sittin' in the silence
dream scape
見ãŸã“ã¨ã®ãªã„è‰ã®æµ·ãŒ
銀色ã«æºã‚Œã¦ã–ã‚ã‚ã„ã¦
夢ã¨ç¾ã®å¢ƒç›®ã‚ãŸã‚Šã®æ™¯è‰²
å›ã«å‡ºä¼šã†ãŸã‚?
ãã‚Œã¨ã‚‚ã¾ã 見ãªã„誰ã‹ã®çž³ã®ãŸã‚
風を分ã‘ã¦è¡Œã
dream scape
ã‚‚ã†ã™ãé³´ã‚‹ãã€ç›®è¦šã¾ã—ã®éŸ³
ã§ã‚‚ãã®å…ˆã‚‚ã¾ã 夢ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„ã
大事ãªã‚‚ã®ã¯ä½•å‡¦ã«ã„ãŸã£ã¦ã‚ã¾ã‚Šå¤‰ã‚らãªã„よã
目覚ã‚ã¦ã‚‚ã¾ã ã“ã“ã«ã„よã†ã¨æ€ã†ã‚ˆ
ãã‚ŒãŒå‹‡æ°—ã¨ã„ã†ã‚‚ã®ã‹ã¨ã‚‚æ€ã†ã‚ˆ
sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I deceive...I relieve...)
æš—ã™ãŽã¦è¦‹ãˆãªã„ã ã‘ã•......
in my......
æ³£ããŸããªãã¦æ”¾ã£ã¦ã‚ã£ãŸèƒ¸ã®ã‚µã‚µã‚¯ãƒ¬ã«
ä»Šé ƒè¿½ã„ã‹ã‘られã¦æ¯ã‚‚ã¤ã‘ãªãã¦
ã—ãŒã¿ã¤ã„ã¦ã„ãŸçœŸå®ŸãŒãƒœãƒãƒœãƒã«æž¯ã‚Œã¦è½ã¡ã‚‹ã¾ã§
今ã¡ã‚‡ã£ã¨è¦‹ãˆãªã„ã ã‘ã•
ç¾å®Ÿã ã£ã¦å¤¢ã ã£ã¦å›ã‚’è¿·ã‚ã›ã‚‹ã ã‘ã ã‹ã‚‰ã•
å‚é“ã®ä¸Šã®æ›²ãŒã‚Šè§’ã€å¹¾ã¤ã§ã‚‚å…¶ã®å…ˆã«è¡ŒããŸã„
音楽ã®ä¸ã«ã—ã‹ç„¡ã„風景ã®å‘ã“ã†ã¸
æš—ã™ãŽã¦è¦‹ãˆãªã„ã ã‘ã•......
夢ã®ç¶šãã«ã¯å¤¢ãŒ
七色ã®è¿·è·¯ã¿ãŸã„ã«
音階ã®ç„¡ã„è‰ç¬›ã«æŒã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ãŸã‚ã«
広ã™ãŽã¦ç›®ãŒãらんã§ã‚‚
æŒã„ã™ãŽã¦å–‰ãŒã‹ã‚Œã¦ã‚‚
見ãŸã“ã¨ã®ãªã„è‰ã®æµ·ã‚’
ãŸã¨ãˆå›ãŒã„ãªããªã£ã¦ã‚‚
æš—ã™ãŽã¦è¦‹ãˆãªã„ã ã‘ã•... ...
dream scape
A sea of grass I've never seen
is swaying and rustling in the silver
This is the scenery at the border between dreams and waking reality
Is it in order to meet you?
Or is it for the eyes of someone I still haven't seen?
I'll go on, dividing the wind
dream scape
The alarm clock will ring soon, huh?
But what's beyond that might still be a dream, right?
No matter where you are, your precious things don't change, you know
Even if I wake up, I'm sure I'll still be right here
I think that might be what they call courage
Sittin' in the silence... everlasting night breeze
(I believe... I deceive... I relieve...)
It's just that it's too dark to see...
In my...
The fragment of my heart that I flung away because I didn't want to cry
is chasing after me now, until I can't even catch my breath
and the reality I clung to withers and falls, piece by piece
It's just that I can't quite see right now...
Whether it's a dream or reality, it will just confuse you
However many bends there are in the road at the top of the hill, I want to go beyond them,
to the other side of the scenery that exists only in music
It's just that it's too dark to see...
There's another dream in the continuation of a dream,
like a maze with seven colors
In order to find a song in a reed pipe that can't play scales,
even if it's too vast and my eyes get dizzy,
even if I sing too much and dry out my throat,
I'll take that sea of grass I've never seen and...
Even if you disappear...
It's just that it's too dark to see...
dream scape
[ Translated by iridaceaena ]
A discussion has not been started for these lyrics.