kawaranai mainichi kara nukedashitakute hitori arukidashita
kono te ni tsukanda chizu wo hirogereba tadoritsukeru to omottanda
dakedo kanchigai hitori de tsuyoku nattatte kigashite ita
jibun no yowasa mitsuke kasumu ikute demo hikari sashite mina no kao wo ukaberu
tachiagatte mae e mae e taoretatte nando datte
datte dare nimo aru hazu "kaereru basho"
itsumo itsumo datte sou yori sou kizuna
Hands in the air todoku eeru mune ni saki e
furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidasu
furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru
furikaeru to itsumo
ã‹ã‚らãªã„ã¾ã„ã«ã¡ã‹ã‚‰ã€€ã¬ã‘ã ã—ãŸãã¦ã€€ã²ã¨ã‚Šã‚ã‚‹ãã ã—ãŸ
ã“ã®ã¦ã«ã¤ã‹ã‚“ã ã¡ãšã‚’ã²ã‚ã’ã‚Œã°ã€€ãŸã©ã‚Šã¤ã‘ã‚‹ã¨ãŠã‚‚ã£ãŸã‚“ã
ãŸã ãŒã‚€ã—ゃらã«ãªã£ã¦ã€€ã™ã™ã‚€ã“ã¨ã ã‘ã«ã¨ã‚‰ã‚ã‚Œã¦
ã‚ã—ã‚‚ã¨ã‚‚ã¿ãˆãªããªã£ã¦ã€€ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚¢ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒ«ãƒˆã«ã“ã‚ãŒã£ã¦
ãらをã¿ã‚ã’ã¦ã€€ã²ã¨ã¿ã‚’ã¨ã˜ã¦
ãµã‹ã‚“ã ã¿ã‚“ãªã®ãˆãŒãŠã«ããšã‹ã•ã‚ŒãŸã‚ˆ
ãµã‚Šã‹ãˆã‚‹ã¨ã„ã¤ã‚‚ ã‹ã‚らãªã„ã°ã—ょãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªãŽã‚ƒã£ãょã†ã‚‚ãµã‚ã‚“ã‚‚ã“ãˆã¦ã‚†ã‘ã‚‹
ã¯ã¦ã—ãªã„ã¿ã¡ãªã‚‹ã¿ã¡ã¸ã¨ãµã¿ã ã›ã‚‹
ã ã‘ã©ã‹ã‚“ã¡ãŒã„ ã²ã¨ã‚Šã§ã¤ã‚ˆããªã£ãŸã£ã¦ããŒã—ã¦ã„ãŸ
ã˜ã¶ã‚“ã®ã‚ˆã‚ã•ã¿ã¤ã‘ ã‹ã™ã‚€ã„ãã¦ã€€ã§ã‚‚ã²ã‹ã‚Šã•ã—ã¦ã€€ã¿ãªã®ã‹ãŠã‚’ã†ã‹ã¹ã‚‹
ã›ãªã‹ãŠã™ã“ãˆãŒã‚ã£ã¦ã“ãã“ãˆã¦ã‚†ãã“ã¨ãŒã§ããŸã‚“ã ã
ã‚„ã£ã¨ã‚ã‹ã£ãŸã¨ã ã‹ã‚‰ã¯ã‚„ã¶ã‚Œã€€ã‹ã‚“ã—ゃã®ãã‚‚ã¡ã‚‚ã‚ã°ãˆ
ã„ã¤ã‚‚ã„ã¤ã‚‚ã¤ã£ã“ã—ã£ã¦ã€€ãã†ã‚„ã£ã¦ã™ã™ã‚€ãƒžã‚¤ã‚¦ã‚¨ã‚¤
ã‹ã£ã¦ã ã£ã¦ã‚€ã‚Šã«ã„ã˜ã«ãªã£ã¦
ã“ãˆãŸã„ã‹ã¹ã€€ã¨ã³ã“ãˆã‚‹ã¯ã ã»ã—ã‹ã£ãŸã‚“ã ã¤ã‚ˆããªã‚‹ãŸã‚
ãŸã¡ã‚ãŒã£ã¦ã¾ãˆã¸ã¾ãˆã¸ã€€ãŸãŠã‚ŒãŸã£ã¦ãªã‚“ã©ã ã£ã¦
ã ã£ã¦ã ã‚Œã«ã‚‚ã‚ã‚‹ã¯ãšã€€ã‚›ã‹ãˆã‚Œã‚‹ã°ã—ょ゛
ã„ã¤ã‚‚ã„ã¤ã‚‚ã ã£ã¦ãã†ã€€ã‚ˆã‚Šãã†ããšãª
Hands in the air ã¨ã©ã エール むãã«ã•ãã¸
ãµã‚Šã‹ãˆã‚‹ã¨ã„ã¤ã‚‚ ã‹ã‚らãªã„ã°ã—ょãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªãŽã‚ƒã£ãょã†ã‚‚ãµã‚ã‚“ã‚‚ã“ãˆã¦ã‚†ã‘ã‚‹
ã¯ã¦ã—ãªã„ã¿ã¡ãªã‚‹ã¿ã¡ã¸ã¨ãµã¿ã ã›ã‚‹
ãŠã‚らãªã„ãŸã³ã®ã¨ã¡ã‚…ã†ã§ãŸã¡ã¨ã¾ã£ã¦
ããšã‹ã•ã‚ŒãŸã€€ã‹ã‘ãŒãˆã®ãªã„ã‚‚ã®
ã‚€ãã®ã»ã®ã†ã€€ã‚ãµã‚Œã ã™ã»ã©
ã©ã“ã¾ã§ã‚‚ã„ã‘ã‚‹ã¯ãšã•
ã²ã¨ã‚’ã¾ã‚‚れるã¤ã‚ˆã•ã€€ã„ã¤ã‹ã“ã®ã¦ã«
ãµã‚Šã‹ãˆã‚‹ã¨ã„ã¤ã‚‚ ã‹ã‚らãªã„ã°ã—ょãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªãŽã‚ƒã£ãょã†ã‚‚ãµã‚ã‚“ã‚‚ã“ãˆã¦ã‚†ã‘ã‚‹
ã¯ã¦ã—ãªã„ã¿ã¡ãªã‚‹ã¿ã¡ã¸ã¨ãµã¿ã ã›ã‚‹
ãµã‚Šã‹ãˆã‚‹ã¨ã„ã¤ã‚‚ ã‹ã‚らãªã„ã°ã—ょãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªãŽã‚ƒã£ãょã†ã‚‚ãµã‚ã‚“ã‚‚ã“ãˆã¦ã‚†ã‘ã‚‹
ã¯ã¦ã—ãªã„ã¿ã¡ãªã‚‹ã¿ã¡ã¸ã¨ãµã¿ã ã›ã‚‹
ãµã‚Šã‹ãˆã‚‹ã¨ã„ã¤ã‚‚ ã‹ã‚らãªã„ã°ã—ょãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªãŽã‚ƒã£ãょã†ã‚‚ãµã‚ã‚“ã‚‚ã“ãˆã¦ã‚†ã‘ã‚‹
ã¯ã¦ã—ãªã„ã¿ã¡ãªã‚‹ã¿ã¡ã¸ã¨ãµã¿ã ã›ã‚‹
From this never changing days, I wanted to escape, so I stepped out on my own.
If I spread this map in my hands, I thought I could struggle to somewhere.
But I misunderstood, I thought I became strong alone.
I realised my own weakness and got confused but light shone and I saw everyone’s faces.
I stand up and move forward, no matter how many times I fall,
Cause everyone should have a place to return to,
A bond that can be relied on always.
Hands in the air let out a yell and stick your chest out.
Always when I look back, there’s a never-changing place.
I can overcome whatever adversity and unease,
And I’ll be able to step out into the never-ending unknown road.
Always when I look back, there’s a never-changing place.
I can overcome whatever adversity and unease,
And I’ll be able to step out into the never-ending unknown road.
Always when I look back.
A discussion has not been started for these lyrics.