Kasaneta irodori toki wa michite
Sazameku yamitachi tsukikage maiwarau
Fukaku tsunaida kizuna no ito
Daichi ni nezuite mebuku hana ni nite
Toki wo koe deatta hajimari
Michibikarete shinjiru hikari sasu hou e
Yoru wo koe mamotta hajimari
Mune ni saita unmei
Hodoita maboroshi kirameiteru
Kashizuku yamitachi tsukiakari tokeyuku
Takaku sobieru futari no kabe
Daichi wo oshiage hikari abiru hi made
Hashi wo some terashita jounetsu
Mezamesaseta shinjiru kokoro sasu hou e
Taemanaku fukamaru itoshisa
Soko ni saita unmei
Toki wo koe deatta hajimari
Michibikarete shinjiru hikari sasu hou e
Yoru wo koe mamotta hajimari
Mune ni saita unmei
é‡ããŸå½©ã‚Šã€€æ™‚ã¯æº€ã¡ã¦
ã•ã–ã‚ãé—‡ãŸã¡ã€€æœˆå½±èˆžã„å“‚ã†
æ·±ãã¤ãªã„ã  絆ã®ç³¸
大地ã«æ ¹ä»˜ã„ã¦ã€€èŠ½å¹ã花ã«ä¼¼ã¦
時空を超ãˆã€€å‡ºé€¢ã£ãŸå§‹ã¾ã‚Š
å°Žã‹ã‚Œã¦ã€€ä¿¡ã˜ã‚‹ã€€å…‰å·®ã™ã»ã†ã¸â€¦
夜を超ãˆã€€è·ã£ãŸå§‹ã¾ã‚Š
胸ã«å’²ã„ãŸã€€é‹å‘½
ã»ã©ã„ãŸå¹»ã€€ç…Œã„ã¦ã‚‹
ã‹ã—ãšãé—‡ãŸã¡ã€€æœˆæ˜Žã‹ã‚Šæº¶ã‘ゆã
高ããã³ãˆã‚‹ã€€äºŒäººã®éšœå®³
大地を押ã—上ã’ 光浴ã³ã‚‹æ—¥ã¾ã§â€¦
惑星を染ã‚ 照らã—ãŸæƒ…熱
目覚ã‚ã•ã›ãŸã€€ä¿¡ã˜ã‚‹ã€€å¿ƒå·®ã™ã»ã†ã¸
絶ãˆé–“ãªã 深ã¾ã‚‹æ„›ã—ã•
ãã“ã«å’²ã„ãŸã€€é‹å‘½
時空を超ãˆã€€å‡ºé€¢ã£ãŸå§‹ã¾ã‚Š
å°Žã‹ã‚Œã¦ã€€ä¿¡ã˜ã‚‹ã€€å…‰å·®ã™ã»ã†ã¸â€¦
夜を超ãˆã€€è·ã£ãŸå§‹ã¾ã‚Š
胸ã«å’²ã„ãŸã€€é‹å‘½
With folded colors, the time has come
Whirling shadows clash against dancing moon's shadow
The threads of our bounds are tied deeply
Like budding flowers that take root upon this earth
Crossing space time, our first meeting
Be guided, believe, and spread this light
Crossing the night, begin to protect
Blooming in your chest...Destiny
Unravel the glittering illusions,
The waiting darkness and dissolving moonlight
Fly high above the walls of two people,
Push up this earth, until the day you bask in the sun
Paint these stars with illuminating passion
Awaken, believe and open your heart
Persistently deepening this love
Blooming ballast of destiny
Crossing the stars, at the first meeting
Be guided, believe, spread this light,
Cross the night, begin to protect,
Blooming in your heart...Destiny
A discussion has not been started for these lyrics.