Lyrics for Alive from Naruto by Raiko (Ending #4)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
dare datte shippai wa surunda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii

sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
kono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time

ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
itsumo TSURU nde hi no nai you ni
ibasho mitsukete hiataru you ni
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii

kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
korogari tsudzukeru Another Day
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
saru ga saru ni shikanarenai Oh
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
asu o ki ni shite shita muku mae ni
kyou no jibun no ki no muku mama ni
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize

omoku no shikakaru genjitsu ga
ima no boku o semetateteru
kantan ni wa ikanai na
sonna koto kurai chouchi shiteru yo

dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai o matotte
aji no aru hito ni naru sa
kanashimi mo kaze ni kaete
tsuyoku susunde ikereba ii

sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
sono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time



誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい

そう静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったら一休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
この傷を無駄にしちゃ省内
腕に勲章刻行こうかい生涯
そうこっがらが SHOWTIME

あ 色褪せてこのポラ中で生きてる過去の自分とか
いつもツルんで否のないように
居場所見つけて陽当たるように
こんな感じで日々葛藤一歩踏み出すべき願望
真っ向勝負自分に向け一掃ここでこの歌響かそう

誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい

今日始まりを告げる朝焼け夢と現実の狭間で
What's Say この声けれるその日まで
転がり続ける ANOTHER DAY
出発進行かませ韻を新道開拓道一本 YEAH
やがて東リに花咲け そうして未来に向けて羽ばたけ
現実重く乗っかるが目指せ頂点 LIKE A NO CULTURE
猿が猿にしかなれない OH
自分は自分にしかなれない
明日を気にして下向く前に
今日の自分の気の向くままに
再生今日は超快晴 何も悩みなんかないぜ

重くのしかかる現実が
今の僕を責め立ててる
間単には行かないな
そんなことくらい承知してるよ

誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
たくさんの後悔をまとって
味のある人になるさ
悲しみも風に変えて
強く進んで行ければいい

そう静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったら一休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
その傷を無駄にしちゃ省内
腕に勲章刻行こうかい生涯
そうこっがらが SHOWTIME
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good

That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time

Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in the sun
We fought every day like this The one step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let's sing this song forever in this place

Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good

Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality
What's Say until the day my voice dies away
keep on truckin' Another Day
All aboard ready to go Develop a single road yeah
Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your head down
Be what you wanna be today
Rebirth, today's a fine day I've got nothing to worry for

Reality leans heavy on me
And it's torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough

Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
With all the regrets I've gone through
I'll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it'll all be good

That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time



I'm pretty convinced that it's "mune", not, "ude."

-- by zakku-maru at 2016-11-29 16:16:35

@darkxrikku, please take note of the rules here.

-- by ehmz at 2010-02-13 18:14:08

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-11-27 09:13:02