Eien no Toki wo Koete
Hateshinaku Kakete Iku Kiseki Matou Tsubasa
Ano Sora ni Hikaru Hoshi
Saa Toki wo Tomete
Sono Mune ni Kizamareta Kasuga Naru Tsumi Sae
Ryoute wo Sashi Daseba Kitto ai ni Naru
Mihatenu Shiujitsu ni Inori wo Kometanara
Setsuni Yami Sae mo Oozora he Toki Hanatsuyo
Eien no Toki wo Koete Fumi Shimeru Atsui Daichi
Unmei no Tobira Hiraite Ima Habitakitai
Mugen no Yume wo Kazashite Deaitai Moeru Inochi
Matteita Heiwa no Kodou
Kora Mirai wo Dakishimete
æ°¸é ã®ã¨ãを超ãˆã¦
æžœã¦ã—ãªã駆ã‘ã¦ã„ã奇跡çºã†ç¿¼
ã‚ã®ç©ºã«å…‰ã‚‹æ˜Ÿ
ã•ã‚時をæ¢ã‚ã¦
ãã®èƒ¸ã«åˆ»ã¾ã‚ŒãŸå¾®ã‹ãªã‚‰ç½ªã•ãˆ
両手を差ã—出ã›ã°ãã£ã¨æ„›ã«ãªã‚‹
見果ã¦ã¬çœŸå®Ÿã«ç¥ˆã‚Šã‚’è¾¼ã‚ãŸãªã‚‰
切ãªã„é—‡ã•ãˆã‚‚大空ã¸è§£ã放ã¤ã‚ˆ
æ°¸é ã®ã¨ãã‚超ãˆã¦è¸ã¿ã—ã‚る熱ã„大地
é‹å‘½ã®æ‰‰é–‹ã„ã¦ä»Šç¾½ã°ãŸããŸã„
ç„¡é™ã®å¤¢ã‚’風ã—ã¦å‡ºä¼šã„ãŸã„燃ãˆã‚‹å‘½
å¾…ã£ã¦ã„ãŸå¹³å’Œã®é¼“å‹•
ã»ã‚‰æœªæ¥ã‚’抱ãã—ã‚ã¦
Eternity Crossing of Time
These Wings That Wear the Miracle are Running Boundlessly
The Star that Glistens in That Sky
Come, Stop the Time
If even the scratch in my heart has become a faded sin
As long as I hold out both hands, it’ll certainly become love
If I include a player for unending truth
Even the oppressive darkness can release time to the great skies
Eternity Crosses over, the hot earth that I thread
I want to open the door of fate and flutter my wings
The burning life I’d like to encounter
The heart-beating peace I was waiting for
Look its embracing the future
A discussion has not been started for these lyrics.