Fureta yubi samete kizuna ni
Kuzure yuku kokoro no suki ma
Samayou karada o
Katachinaku yami he to kieru
Iroaseta omoi wa tooku
Sagasu no wa shinkirou
Mirai o tooku ni kazashiteru
Kirameita sekai to iki oku wa
Miageta sora yume o yobi okosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konnani mo tooku hanaretete mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki o kanau hazu
触れãŸæŒ‡å†·ã‚ã¦çµ†ã«
崩れ行ã心ã®å¥½ãé–“
彷徨ã†ä½“ã‚’
ã‹ãŸã¡ãªãé—‡ã¸ã¨æ¶ˆãˆã‚‹
色褪ã›ãŸæ€ã„ã¯ã¨ãŠã
探ã™ã®ã¯èœƒæ°—楼
未æ¥ã‚’ã¨ãŠãã«ç¿³ã—ã¦ã‚‹
ç…Œã‚ã„ãŸä¸–ç•Œã¨è¡ŒããŠãã¯
見上ã’ãŸç©ºå¤¢ã‚’予備起ã“ã™
æžœã¦ã—ãªã„寄るã«å‡ºä¼šã†æ™¯è‰²ã¯
éŽãŽãŸç½…ã®ç”ãˆã‚‚見ãˆãš
ã“ã‚“ãªã«ã‚‚ã¨ãŠã離れã¦ã‚‚
照らã™å…‰å›ã«è¾¿ã‚Šç€ã
奇跡をå¶ã†ã¯ãš
There will be a bond with the awakening touch of a finger
Within the gap of a breaking heart
The body will wander
Without a shape, it disappears into the darkness
All the colorful thoughts will part far away
What to search for is a mirage
The future is placed far away
In the shining world, we live a million chapters
The sky we raise our eyes to awaken our dreams
The scenery we encounter in the never-ending night
We cannot even see the answer for the passing days
Even if we're this far apart
We can reach the shining light
Our miracle will come true