wazurewashii toko kara hanarete habatakita katta dake
mou kodomo ja nai no ni to nando jibun o shikatta darou
kinou made no bokura ni BAI BAI miagereba hoshi ga
houseki mitai na yozora wa yaritai koto afureteru
surinuke kata ya noritsugi ni mayou yori
yakusoku sareta basho made hitasura susumu dake sa
bokura no tsubasa wa honmono no totemo totemo kirei na hane dakara
donna hageshii ookina kaze ni mou makenai
tooku e tooku e hitasura tobun da
hora mou kaze ni natte
anna ni namida korae ta hi mo waraeru kara
zutto kesenai TEREBI tada mitsumete waratteta hibi
densha no naka tsukareta kao de nemuru otona kurashi o kakaete
umareta machi made tsurete iku yo kimi ni misete agetai
nannimonai toko dakedo fuusha ga mawaru okae
tokidoki bokura wa GOORU o miushinai
kibou mo yume mo munashikute uchi no mesareru
bokura no tsubasa wa nisemono no totemo totemo kitanai kamikire de
honno sukoshi no chiisana kaze de yabureta
nando mo nando mo korogari mawatte
demo made iji o hatte
akirame nigedasu waka ni wa ika nakattayo
bokura no tsubasa wa honmono no totemo totemo kirei na hane dakara
donna hageshii ookina kaze ni mou makenai
tooku e tooku e hitasura tobun da
hora mou kaze ni natte
anna ni namida korae ta hi mo waraeru kara
kinou made no bokura ni BAI BAI miagereba hoshi ga
houseki mitai na yozora wa yaritai koto afureteru
sekai no hate made
ç…©ã‚ã—ã„ã¨ã“ã‹ã‚‰é›¢ã‚Œã¦ã€€ç¾½ã°ãŸããŸã‹ã£ãŸã ã‘
ã‚‚ã†åä¾›ã˜ã‚ƒãªã„ã®ã«ã¨ã€€ä½•åº¦è‡ªåˆ†ã‚’å±ã£ãŸã ã‚ã†
昨日ã¾ã§ã®åƒ•ã‚‰ã«ãƒã‚¤ãƒã‚¤ã€€è¦‹ä¸Šã’ã‚Œã°æ˜ŸãŒ
å®çŸ³ã¿ãŸã„ãªå¤œç©ºã¯ã€€ã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨æº¢ã‚Œã¦ã‚‹
ã™ã‚ŠæŠœã‘方や乗り継ãŽã«è¿·ã†ã‚ˆã‚Š
ç´„æŸã•ã‚ŒãŸå ´æ‰€ã¾ã§ã€€ã²ãŸã™ã‚‰é€²ã‚€ã ã‘ã•
僕らã®ãƒ„ãƒã‚µã¯ã€€æœ¬ç‰©ã®ã¨ã¦ã‚‚ã¨ã¦ã‚‚ãã‚Œã„ãªç¾½ã ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªæ¿€ã—ã„大ããªé¢¨ã«ã‚‚è² ã‘ãªã„
é ãã¸ã€€é ãã¸ã€€ã²ãŸã™ã‚‰é£›ã¶ã‚“ã
ã»ã‚‰ã‚‚ã†é¢¨ã«ãªã£ã¦
ã‚ã‚“ãªã«æ¶™ã‚’ã“らãˆãŸæ—¥ã‚‚笑ãˆã‚‹ã‹ã‚‰
ãšã£ã¨æ¶ˆã›ãªã„テレビãŸã 見ã¤ã‚ã¦ã€€ç¬‘ã£ã¦ãŸæ—¥ã€…
電車ã®ä¸ã€€ç–²ã‚ŒãŸé¡”ã§ã€€çœ る大人 暮らã—を抱ãˆã¦
生ã¾ã‚ŒãŸè¡—ã¾ã§é€£ã‚Œã¦ã„ãよ å›ã«è¦‹ã›ã¦ã‚ã’ãŸã„
ãªã‚“ã«ã‚‚ãªã„ã¨ã“ã ã‘ã©ã€€é¢¨è»ŠãŒå›žã‚‹ä¸˜ã¸
ã¨ãã©ãã¼ãらã¯ã‚´ãƒ¼ãƒ«ã‚’見失ã„
希望も夢もむãªã—ãã¦ã€€æ‰“ã¡ã®ã‚ã•ã‚Œã‚‹
僕らã®ãƒ„ãƒã‚µã¯ã€€å½ç‰©ã®ã¨ã¦ã‚‚ã¨ã¦ã‚‚ããŸãªã„紙切れã§
ã»ã‚“ã®å°‘ã—ã®å°ã•ãªé¢¨ã§ç ´ã‚ŒãŸ
何度も 何度も 転ãŒã‚Šå›žã£ã¦
ã§ã‚‚ã¾ã æ„地を張ã£ã¦
ã‚ãらã‚逃ã’出ã™ã‚ã‘ã«ã¯ã„ã‹ãªã‹ã£ãŸã‚ˆ
僕らã®ãƒ„ãƒã‚µã¯ã€€æœ¬ç‰©ã®ã¨ã¦ã‚‚ã¨ã¦ã‚‚ãã‚Œã„ãªç¾½ã ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªæ¿€ã—ã„大ããªé¢¨ã«ã‚‚è² ã‘ãªã„
é ãã¸ã€€é ãã¸ã€€ã²ãŸã™ã‚‰é£›ã¶ã‚“ã
ã»ã‚‰ã‚‚ã†é¢¨ã«ãªã£ã¦
ã‚ã‚“ãªã«æ¶™ã‚’ã“らãˆãŸæ—¥ã‚‚笑ãˆã‚‹ã‹ã‚‰
昨日ã¾ã§ã®åƒ•ã‚‰ã«ãƒã‚¤ãƒã‚¤ã€€è¦‹ä¸Šã’ã‚Œã°æ˜ŸãŒ
å®çŸ³ã¿ãŸã„ãªå¤œç©ºã¯ã€€ã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨æº¢ã‚Œã¦ã‚‹
世界ã®æžœã¦ã¾ã§
I just want to get away from this annoying place and spread my wings.
How many times now have I scolded myself, saying “I’m not a child anymore?â€
If you look up at the stars, from yesterday, they’re waving goodbye to our old selves.
The night sky, sparkling like a jewel, overflows with unfulfilled desires.
Rather than wandering down shortcuts and detours,
I’ll just keep moving forward until I reach the promised place.
Our wings are real, and truly, truly beautiful,
so we won’t lose, no matter how fiercely the wind may blow.
We’ll just keep flying straight ahead, far, far into the distance.
Look, we’ve become the wind, and now we can smile,
even about those days when we held back so many tears.
In those days we’d do nothing but laugh and stare at the TV.
Now I’m an adult, sleeping on a train, with an exhuasted face, trying to make a living.
I’m taking you to the town where I was born, because I want to show it to you.
There isn’t really anything there, but we’ll go to a hill with a spinning windmill.
Sometimes we don’t achieve our goals,
our hopes and dreams become in vain, and we get knocked down.
Our wings were fake, and truly, truly dirty scraps of paper,
easily torn by the slightest bit of wind.
We fell down over and over again,
yet we didn’t give up,
because we couldn’t afford to throw in the towel and run away.
Our wings are real, and truly, truly beautiful,
so we won’t lose, no matter how fiercely the wind may blow.
We’ll just keep flying straight ahead, far, far into the distance.
Look we’ve become the wind, and now we can smile,
even about those days when we held back so many tears.
If you look up at the stars from yesterday, they’re waving goodbye to our old selves.
The night sky, sparkling like a jewel, overflows with unfulfilled desires,
until the world’s end…
A discussion has not been started for these lyrics.