Lyrics for Hizamazuite Ashi wo Oname (TV Size) from Kaibutsu Oujo by Ali Project (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
hizamazuite oname yo akai tsume o
motsureta shita de ojousama to oyobinasai

jigoku ni saku taiyou to
gokuraku ni ochiru yami to
mabushisa to zetsubou nara
dochira ga fukai no darou

atama NO naka KARA barabara
chiRASHITE AGERU WA haramitsu

himeyaka ni uzuku kizu mo
shitatakani shitataru chi mo
kokoro no soko e to todoku
umashi mitsugimono na noni

motomeru no ga
mada ai nante
otokotachi dorehodo made
asahaka na kodomo darou

hizamazuite oname yo seinaru ashi
kasureta nodo de ojousama to oyobinasai
ikiru akashi sobieru itami no tou ni
hatte nobotte taedae ni
soredemo kou no nara

watashi no kooritsuita namida o toku no wa
anata no saigo no hitokoe kamoshirenai
跪いてお嘗めよ 赤い爪を
縺れた舌で女王様とお呼びなさい

地獄に咲く太陽と
極楽に墜ちる闇と
眩しさと絶望なら
どちらが深いのだろう

頭ノ中カラ薔薇薔薇
散ラシテアゲルワ波羅蜜

秘めやかに疼く傷も
したたかに滴る血も
心の底へと届く
美し貢ぎ物なのに

求めるのが
まだ愛なんて
男達どれほどまで
浅はかな子供だろう

跪いてお嘗めよ 聖なる足
掠れた喉で女王様とお呼びなさい
生きる証 聳える痛みの塔に
這って昇って絶え絶えに
それでも乞うのなら

私の凍りついた涙を融くのは
あなたの最後の一声かもしれない
Get down on your knees and lick them - my crimson nails
Use your tangled tongue
And call me your beloved queen...

The sun that blooms in hell
The darkness that from paradise
Their radiance and their despair
Which of the two is more intense?

Inside my head I'm falling apart!
And the licking is killing my smile!

Both the dream-like aching of my wounds
And the stubborn dripping of my blood
Pierce through to the bottom of my soul
They're sacrifices offered up to you

What you're searching for... could it be more love?
How much can a guy bear to sit and watch?
Aren't you quite the thoughtless child!

Get down on your knees and lick them - my holy feet
Use your sliced throat
And call me your beloved queen
The proof of life is a soaring tower of pure pain
Ah! Raise your hands, even if feebly
Nevertheless, to beg of me!

My frozen tears, should they melt and fade away
You will then find out that you have spoken your last words...



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-24 10:41:04