Donate!
Via Paypal
Via Amazon
Login
Username:
Password:
Register
Home
Forum
Home
Search
User List
Who's Online
Resend Email
Polls
Avatar Creator
Site Statistics
FAQ/Help
Rules
Music
Q
Download
Upload
View Requests
Submit Request
Release Dates
Contribute
Gendou Idol
Lyrics History
Site Statistics
FAQ/Help
Rules
Chat
Enter Chat
Help
Rules
View Log
Games
Hangman
Crypto. Challenges
More!
Lyrics for
Kono Te wo Nobaseba
from
Marchen Awakens Romance
by
Garnet Crow
(Ending #8)
Romaji
Kanji
English
Discuss
History
sayonara wo ienai mama de
sora miagete narande ita
dou shite wakare no hi ni tsuyoku dakishime au no
hito wa tada asu wo shinji nagara
aruite yukeru mono na n deshou
konna ni nee kanashikute mo hanarete yuku no dakara
kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
kimi wa mou ashita wo
sono me ni miteru n da ne
haru nagori hi
furenai de nani mo hanasanai de
motomenai de egao wo
yuuyami ga semaru hodo ni kokoro kuruwaseteku
kono te wo nobaseba
yagate kuru asu wo
yogoshite shimau kara
saa mou yukimashou
haru nagori hi
kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
kimi wa mou ashita wo
sono me ni miteru n da ne
haru nagori hi
http://www.mognet.net/artisttranslation.php?id=2316&translation=romanji
ã•ã‚ˆãªã‚‰ã‚’言ãˆãªã„ã¾ã¾ã§
空見上ã’ã¦ä¸¦ã‚“ã§ã„ãŸ
ã©ã†ã—ã¦åˆ¥ã‚Œã®æ—¥ã«å¼·ã抱ãã—ã‚ã‚ã†ã®â€¦
人ã¯ãŸã 明日(ã‚ã™)ã‚’ä¿¡ã˜ãªãŒã‚‰
æ©ã„ã¦ã‚†ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ãªã‚“ã§ã—ょã†
ã“ã‚“ãªã«ã€€ãã‡ã€€å“€ã—ãã¦ã‚‚離れã¦ã‚†ãã®ã ã‹ã‚‰â€¦
ã“ã®æ‰‹ã‚’伸ã°ã›ã°ã€€å›ã«å±Šãã‘ã©
å›ã¯ã‚‚ã†ã€€ã‚ã—ãŸã‚’
ãã®çž³(ã‚)ã«ã¿ã¦ã‚‹ã‚“ã ã
春ã€å残り日
触れãªã„ã§ã€€ä½•ã‚‚話ã•ãªã„ã§
求ã‚ãªã„ã§ç¬‘顔を
夕闇ãŒè¿«ã‚‹ç¨‹ã«ã€€å¿ƒã€€ç‹‚ã‚ã›ã¦ã
ã“ã®æ‰‹ã‚’伸ã°ã›ã°
ã‚„ãŒã¦æ¥ã‚‹ã‚ã™ã‚’
汚ã—ã¦ã—ã¾ã†ã‹ã‚‰â€¦
ã•ã もã†ã‚†ãã¾ã—ょã†
春ã€å残り日
ã“ã®æ‰‹ã‚’伸ã°ã›ã°ã€€å›ã«å±Šãã‘ã©
å›ã¯ã‚‚ã†ã€€ã‚ã—ãŸã‚’
ãã®çž³(ã‚)ã«ã¿ã¦ã‚‹ã‚“ã ã
春ã€å残り日
http://www.mognet.net/artisttranslation.php?id=2316&translation=kanji
We were side by side, looking up to the sky
Without saying goodbye
Why do we hold one another so tightly on the day that we say goodbye...?
People are able to walk on
Believing in tomorrow
I'm going away, hey, even though I'm this sad about it...
When I reach out my hand, it reaches you, but
You're already looking at
Tomorrow, with your own eyes
Spring, it brings traces of that day
Don't touch or say anything
Don't search for a smile
My heart is so thrown into confusion, that the twilight draws near
When I reach out my hand
It dirties the tomorrow
That will soon come, so...
Come, let's go
Spring, it brings traces of that day
When I reach out my hand, it reaches you, but
You're already looking at
Tomorrow, with your own eyes
Spring, it brings traces of that day
http://www.mognet.net/artisttranslation.php?id=2316&translation=english
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for
Romaji
lyrics:
Version #5 by
shin
at 2009-02-07 09:18:57
Version #4 by
mystearica
at 2007-12-24 18:43:14
Version #3 by
mystearica
at 2007-08-21 07:36:35
Version #2 by
mystearica
at 2007-08-19 02:53:31
Version #1 by
mystearica
at 2007-08-19 02:45:56
Change history for
English
lyrics:
Version #1 by
mystearica
at 2007-12-24 18:45:35
Change history for
Kanji
lyrics:
Version #1 by
mystearica
at 2007-12-24 18:44:30
Copyright 2000-2024
Gendou
|
Terms of Use
| Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-24 11:04:14