Lyrics for Ameagari from Angelic Layer by Matsushita Moeco (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ah tenkiame no machi de
fui ni guuzen surechigau
Ah mioboe no aru SHATSU
masaka anata da nante

sou okubyou na watashi wa
jibun no koto shika mienakute
itsuka anata no yasashisa ni motare
amaeteta yo ne

kazoekirenai yoru o koete
taisetsu na mono ni kizuita
kitto kitto mou mayowanai
hitomi wa ima anata dake o miteru

nee TORABURU mo nayami mo
zenbu anata ni wa hanaseta
Ah juwaki no mukou gawa
nukumori o kanjiteta

mou gairoju no hikari ga
daijoubu to senaka oshiteru
sotto kizuite kureru you ni
akai kasa o yurashita

tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe o kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
konna ni hiroi sora no shita de
kamisama ga kureta guuzen
nagai nagai tomadoi kara
nurikaetai kore kara no kisetsu o

SHIGUNARU kawaru mae ni
watashi kara koe o kakenakya
kimochi dake ga kakedashiteku
mizutamari hajiite
kazoekirenai yoru o koete
taisetsu na mono ni kizuita
kagayakidasu keshiki no naka
chikazuiteku massugu ni anata e



Ah 天気雨の街で
ふいに偶然すれ違う
Ah 見覚えのあるシャツ
まさかあなただなんて

そう 臆病な私は
自分のことしか見えなくて
いつか あなたの優しさにもたれ
甘えてたよね

数え切れない夜を越えて
大切なものに気づいた
きっときっと もう迷わない
瞳は今 あなただけを見てる

ねえ トラプルも悩みも
全部あなたには話せた
Ah 受話器の向こう側
ぬくもりを感じてた

もう 街路樹の光が
「大丈夫」と背中押してる
そっと 気づいてくれるように
赤い傘を揺らして

次のシグナル 変わる前に
私から声を掛けなきゃ
気持ちだけが駆け出してく
水たまりはじいて
こんなに広い空の下で
神様がくれた偶然
長い長い戸惑いから
塗り替えたい これからの季節を

シグナル 変わる前に
私から声を掛けなきゃ
気持ちだけが駆け出してく
水たまりはじいて
数え切れない夜を越えて
大切なものに気づいた
輝き出す景色の中
近づいてく 真っ直ぐにあなたへ
Ah, on a street in a sunshower
I suddenly pass by it by chance
Ah, there's a shirt that I recognize
It can't be, is it you?

That's right, the timid me
Can only see myself
At some other time, I relied on your kindness
And took advantage of you

Crossing countless nights
I realized the important thing
Surely, surely, I'm won't be lost anymore
My eyes are only looking at you now

Hey, my troubles and worries-
I was able to tell everything to you
Ah, on the other end of the telephone receiver
I felt your warmth

Already, the light through the roadside trees
Is pushing my back, saying, "It's okay"
Softly, so that you'd notice
I shook off my red umbrella

Before the next signal changes
If I don't call out
Only my feelings will dash away
Splashing into puddles
Under a sky this broad
It's a coincidence that God gave me
From the long, long confusion
I want to repaint the seasons from now on

Before the signal changes
If I don't call out
Only my feelings will dash away
Splashing into puddles
Crossing countless nights
I realized the important thing
Within the scenery starting to shine
I'll go closer, straight to you



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0666 seconds at 2024-11-26 10:58:20