ima wo ikiru deai no kisetsu yo
mabushii hikari yume wo atsumete
onaji seishun ayumu kiseki
sakura iro no mirai tachi sora wo mau
aa seioh yorokobi no koe yo
aa seioh manabi no sono ni hibike
kagayaku toki nakama to tomo ni aru
ima wo ikiru yorokobi no naka de
mabushii hikari kaze wo atsumete
koikogareshi jounetsu ni
kibou iro no musume tachi chuu wo mau
aa seioh ai no hibi yo
aa seioh manabi no sono ni sodate
kagayaku toki nakama to tomo ni aru
aa miageta ao wa haruka
aa tsukamu toki kitto kitto
kagayaku toki nakama to tomo ni aru
今を生ãる 出会ã„ã®å£ç¯€ã‚ˆ
ã¾ã¶ã—ã„光 夢をã‚ã¤ã‚ã¦
åŒã˜é’春æ©ã‚€å¥‡è·¡
ã•ãら色ã®æœªæ¥ãŸã¡ã€€ç©ºã‚’舞ã†
ã‚ãè–桜 æ“ã³ã®å£°ã‚ˆ
ã‚ãè–桜 å¦ã³ã®åœ’ã«éŸ¿ã‘
è¼ãã¨ã 仲間ã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚ã‚‹
今を生ãる 喜ã³ã®ä¸ã§
ã¾ã¶ã—ã„光 風をã‚ã¤ã‚ã¦
æ‹ç„¦ãŒã‚Œã—情熱ã«
希望色ã®å¨˜ãŸã¡ã€€å®™ã‚’舞ã†
ã‚ãè–桜 愛ã®æ—¥ã€…よ
ã‚ãè–桜 å¦ã³ã®åœ’ã«è‚²ã¦
è¼ãã¨ã 仲間ã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚ã‚‹
ã‚ã 見上ã’ãŸé’ã¯é¥ã‹
ã‚ã ã¤ã‹ã‚€ã¨ã ãã£ã¨ã€€ãã£ã¨
è¼ãã¨ã 仲間ã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚ã‚‹
Live the present moment, the season of encounters.
The bright sunlight, the gathering of dreams.
The miracle where people walk through the same youth.
Cherry-blossom colored futures fly into the sky.
Ah, the cheerful sounds of Seioh!
Ah, let it resonate through Seioh's garden!
When we shine, we shine with our friends.
Live the present moment, inside this happiness.
The bright sunlight, the gathering of the wind.
The burning love passion with
the hope-colored girls fly into the sky.
Ah, the days of love at Seioh!
Ah, grow up inside Seioh's garden!
When we shine, we shine with our friends.
Ah, the blue sky we look up to is far away.
Ah, when we get a hold of it, for sure, for sure,
when we shine, we shine with our friends.
A discussion has not been started for these lyrics.