anata dake anata dake
mabuta o tojiteiru uchi ni mienaku natta
futsukame mo ame datta
narenai suashi de samayoeba
oreta jumoku ga
tada karamitsuku karamitsuku sore de mo
tada fumishimeru fumishimeru
aoi karasu ga
ichi juu hyaku sen man kazoete mo negatte mo kiri ga nai
ichi juu hyaku sen man kizutsuite torawarete kiri ga nai
ichi juu hyaku sen man no kaze ga fukinuketeku
ichi juu hyaku sen man no kaze ga kakenukete yuku
yokogiru you ni
anata e no omoi
ano sora e kono sora e
jiyuu ni habataiteku you ni
hito o omoeba
Only you, only you.
When I closed my eyes, I lost sight of you.
The rain had been falling for two days by then.
As I implusively wandered barefoot,
the trees bowed and interwined.
Nevertheless, I still pressed onward,
and a blue crow passed me by.
Even if I counted by tens, hundreds, or thousands, and prayed, you still weren't at my side.
Even if I thought of you and was hurt ten, one hundred, or one thousand times, you still wouldn't be at my side.
As ten, one hundred, one thousand winds were blowing.
I crossed through a stream of ten, one hundred, one thousand dreams.
In that sky, in this sky,
when I think of you, I feel like I can fly without restraint.