Lyrics for Beautiful Amulet from Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS by Yukari Tamura (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
itoshii hibi wo kizami konda amulet
in my precious days

aoi tori ga nige dashita to
kara no kago wo daite naita
ano hi miageta takai sora no iro wo
ima demo oboeteru

maki modoshita omoi de no naka
kurushii toki ni shiawase na hibi ni
taisetsu na bamen ni ha anata ga ita no

meiro no hatemade sagashite ita mono ha mune no oku ni
itooshii hibi wo kizami konda amulet
yawara kana hiso yakana kioku no kakera
donna ashita he mo ayuite yukeru no yo
in my precious days

kin no kusari de tsugareta
furui sabishii senritsu ha
anohi mayotta fukai mori no oku ni
sotto oite kitano

anata ga iru tada sore dake de
watashi ha itsumo tsuyoku nareru no yo
nando demo sasayaku wa yasashii MERODII

meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no
itsudemokagayaku watashidakeno amulet
yawarakana hisoyakana kiokunokakera
nakisounayorumo chikarawokurerunoyo
in my precious days

meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no
kake nuketa hibi wo kizami konda amulet
yawara kana hiso yakana kioku no kakera
donna ashita he mo ayuite yukeru no yo
in my precious days
愛しい日々を 刻み込んだamulet
in my precious days

青い鳥が逃げ出したと
空の籠を抱いて 泣いた
あの日見上げた 高い空の色を
いまでも覚えてる

巻き戻した 想い出の中
苦しい時に 幸せな日々に
大切な場面には あなたがいたの

迷路の果てまで さがしていたものは 胸の奥に
愛おしい日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days

金の鎖で繋がれた
古いさびしい旋律は
あの日迷った 深い森の奥に
そっと置いて来たの

あなたがいる ただそれだけで
わたしはいつも 強くなれるのよ
何度でもささやくわ 優しいメロデイー

迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
いつでも輝く わたしだけのamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
泣きそうな夜も ちからをくれるのよ
in my precious days

迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
駆け抜けた日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days
On that amulet I've engraved those lovely days
In my precious days

As I lamented that the blue bird has escaped,
I embraced the empty cage and cried.
That day, the color of the sky when I looked up,
I can still remember until this day.

Within those rewinded thoughts,
Be it times of sorrow, or be it days of happiness,
You were in those important scenes

Until the end of the maze, I searched for something, deep inside my heart.
On that amulet I've engraved those lovely days
Lie soft and still are the fragments of my memory
No matter what kind of future it will be, I'll be able to walk towards it
In my precious days

Tied together by a gold chain
An old and lonely melody
That day, I hesitated deep in the forest
It came in softly

"You are here". With only that,
No matter when it is, I'll become stronger
It will be whispered, however many times, the gentle melody.

Until the end of the maze, I searched for something, deep inside my heart
It has always shine, the amulet that belongs only to me.
Lie soft and still are the fragments of my memory
At nights when I feel like crying, it will grant me strength,
In my precious days

The thing I have searched until the end of the maze, is it here?
On that amulet I've engraved those days I have braved forward [1]
Lie soft and still are the fragments of my memory
No matter what kind of future it will be, I'll be able to walk towards it
In my precious days
Transliteration notes moved here.

Translator notes for English lyrics:
[1] Took artistic licence here. Literally "The days I've sprinted forward"

-- by shin at 2009-02-05 10:58:30

Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-12-04 12:24:17