itoshii hibi wo kizami konda amulet
in my precious days
aoi tori ga nige dashita to
kara no kago wo daite naita
ano hi miageta takai sora no iro wo
ima demo oboeteru
maki modoshita omoi de no naka
kurushii toki ni shiawase na hibi ni
taisetsu na bamen ni ha anata ga ita no
meiro no hatemade sagashite ita mono ha mune no oku ni
itooshii hibi wo kizami konda amulet
yawara kana hiso yakana kioku no kakera
donna ashita he mo ayuite yukeru no yo
in my precious days
kin no kusari de tsugareta
furui sabishii senritsu ha
anohi mayotta fukai mori no oku ni
sotto oite kitano
anata ga iru tada sore dake de
watashi ha itsumo tsuyoku nareru no yo
nando demo sasayaku wa yasashii MERODII
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no
itsudemokagayaku watashidakeno amulet
yawarakana hisoyakana kiokunokakera
nakisounayorumo chikarawokurerunoyo
in my precious days
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no
kake nuketa hibi wo kizami konda amulet
yawara kana hiso yakana kioku no kakera
donna ashita he mo ayuite yukeru no yo
in my precious days
æ„›ã—ã„日々を 刻ã¿è¾¼ã‚“ã amulet
in my precious days
é’ã„é³¥ãŒé€ƒã’出ã—ãŸã¨
空ã®ç± を抱ã„㦠泣ã„ãŸ
ã‚ã®æ—¥è¦‹ä¸Šã’㟠高ã„空ã®è‰²ã‚’
ã„ã¾ã§ã‚‚覚ãˆã¦ã‚‹
å·»ã戻ã—㟠想ã„出ã®ä¸
苦ã—ã„時㫠幸ã›ãªæ—¥ã€…ã«
大切ãªå ´é¢ã«ã¯ ã‚ãªãŸãŒã„ãŸã®
è¿·è·¯ã®æžœã¦ã¾ã§ ã•ãŒã—ã¦ã„ãŸã‚‚ã®ã¯ 胸ã®å¥¥ã«
æ„›ãŠã—ã„日々を 刻ã¿è¾¼ã‚“ã amulet
ã‚„ã‚らã‹ãª 密やã‹ãª 記憶ã®ã‹ã‘ら
ã©ã‚“ãªæ˜Žæ—¥ã¸ã‚‚ æ©ã„ã¦ã‚†ã‘ã‚‹ã®ã‚ˆ
in my precious days
金ã®éŽ–ã§ç¹‹ãŒã‚ŒãŸ
å¤ã„ã•ã³ã—ã„旋律ã¯
ã‚ã®æ—¥è¿·ã£ãŸ æ·±ã„森ã®å¥¥ã«
ãã£ã¨ç½®ã„ã¦æ¥ãŸã®
ã‚ãªãŸãŒã„ã‚‹ ãŸã ãã‚Œã ã‘ã§
ã‚ãŸã—ã¯ã„ã¤ã‚‚ å¼·ããªã‚Œã‚‹ã®ã‚ˆ
何度ã§ã‚‚ã•ã•ã‚„ã゠優ã—ã„メãƒãƒ‡ã‚¤ãƒ¼
è¿·è·¯ã®æžœã¦ã¾ã§ ã•ãŒã—ã¦ã„ãŸã‚‚ã®ã¯ ã“ã“ã«ã‚ã‚‹ã®
ã„ã¤ã§ã‚‚è¼ã ã‚ãŸã—ã ã‘ã®amulet
ã‚„ã‚らã‹ãª 密やã‹ãª 記憶ã®ã‹ã‘ら
æ³£ããã†ãªå¤œã‚‚ ã¡ã‹ã‚‰ã‚’ãれるã®ã‚ˆ
in my precious days
è¿·è·¯ã®æžœã¦ã¾ã§ ã•ãŒã—ã¦ã„ãŸã‚‚ã®ã¯ ã“ã“ã«ã‚ã‚‹ã®
駆ã‘抜ã‘ãŸæ—¥ã€…ã‚’ 刻ã¿è¾¼ã‚“ã amulet
ã‚„ã‚らã‹ãª 密やã‹ãª 記憶ã®ã‹ã‘ら
ã©ã‚“ãªæ˜Žæ—¥ã¸ã‚‚ æ©ã„ã¦ã‚†ã‘ã‚‹ã®ã‚ˆ
in my precious days
On that amulet I've engraved those lovely days
In my precious days
As I lamented that the blue bird has escaped,
I embraced the empty cage and cried.
That day, the color of the sky when I looked up,
I can still remember until this day.
Within those rewinded thoughts,
Be it times of sorrow, or be it days of happiness,
You were in those important scenes
Until the end of the maze, I searched for something, deep inside my heart.
On that amulet I've engraved those lovely days
Lie soft and still are the fragments of my memory
No matter what kind of future it will be, I'll be able to walk towards it
In my precious days
Tied together by a gold chain
An old and lonely melody
That day, I hesitated deep in the forest
It came in softly
"You are here". With only that,
No matter when it is, I'll become stronger
It will be whispered, however many times, the gentle melody.
Until the end of the maze, I searched for something, deep inside my heart
It has always shine, the amulet that belongs only to me.
Lie soft and still are the fragments of my memory
At nights when I feel like crying, it will grant me strength,
In my precious days
The thing I have searched until the end of the maze, is it here?
On that amulet I've engraved those days I have braved forward [1]
Lie soft and still are the fragments of my memory
No matter what kind of future it will be, I'll be able to walk towards it
In my precious days