kimi no koto o omou sono tabi
umaku iki ga dekinai
hontou no jibun o kakushite
nani ga hoshii n darou
ichiban no rikaisha nante egao miseru kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki na no ni
kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau kizuite
semai sora no shita de watashi wa kimi o mitsumete iru
yasashisa wa toki ni mujou da to
karada no dokoka de shiri
hitogomi de kanjita sabishisa
soba ni iru no ni ne
kaisatsu o surinukete yuku
watashi no kono kimochi
ate mo naku yureru bakari de
kimi e to te o furu yo
tobikonda usotsuki ni mi o makasete
doko e yukou
modokashisa tsunoru hodo okubyou ni naru yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to negau watashi ga iru
kono koe ga kareru made
kimi no koto o omotta nara sono mune ni tadoritsuku
soba ja nai tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau sore de mo
semai sora no shita de watashi wa kimi o mitsumete iru
Every time when I think of you
I can’t breath well
I hide my true self
And what do I want?
Because the person who understands me the most shows me a smile
Another lie spilled again
Even though I love you…
Until my voice withers
I want to turn it into words, while I still can’t say it
My tears overflow into the suppressed heartbeats
Love turns into bluffing; please notice me…
Under the narrow sky, I’m looking at you
Somewhere in my body, I know
That kindness is heartless at times
And I felt loneliness amongst the crowds
Even though you were by my side
Slipping through the ticket checker
This feeling of mine
Doing nothing but wavering aimlessly
I wave my hand at you
I entrust myself to the liar who jumped in
And where will we go?
I’m so timid that irritation collects
In the depths of my chest, I hum of an eternal world
Someday, there will be a me who wishes to meet the same future
Until my voice withered
If I thought about you, then would I make it to your chest?
Not being by my side but next to me is fine
Love turns into bluffing; nevertheless
Under the narrow sky, I’m looking at you