Lyrics for Hikari Naki Yoru wo Yuke from Ayatsuri Sakon by Yoshiki Fukuyama (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mitasarenai to wakatte mo
motomeru no ka eien wo
tsumibito to seija no hazama de
setsuna no toki tsunaide

owari no nai ayamachi ni
irodorareta sekai wa
kaseki no mori ni sugata wo kaete
kanashimi no shinwa wo tsumugu

itsuka karada sae kaze ni nari daichi e kaeru darou
dakedo kokoro wa doko e yuku no ka hito wa kotae wo shiranai
soshite arukidasu
hikari naki yoru wo yuke

fukai yami ni idakarete
kakushiteta namida ga ochiru
gareki no machi wo awaremu you ni
tsuki no honoo ga yurameku

yokubou mo ai mo mou miwake ga tsukanai kono sekai de
maboroshi to shirinagara mune wo iyasu mono wo hito wa oitsudzukeru
itami to hikikae ni shinjitsu wo tadasu you ni

mitasarenai to shitte mo motometsudzukeru
kagiri aru inochi wo kedakaku hibikasete
kaze ni nari daichi e to kaeru toki made
tamashii wa samayoi tsudzukereba ii
soshite hito wa mata arukidashite yuku
hikari naki yoru wo yuke
満たされないとわかっても
求めるのか永遠を
罪人と聖者の狭間で
殺那の時つないで

終りのない過ちに
彩られた世界は
化石の森に姿を変えて
哀しみの神話をつむぐ

いつか身体さえ風になり大地へ 還るだろう
だけど心は何処へゆくのか人は 答えを知らない
そして歩きだす
光なき夜をゆけ

深い闇に抱かれて
隠してた涙がおちる
瓦礫の街を憐れむように
月の炎が揺らめく

欲望も愛ももう見分けがつかない この世界で
幻と知りながら胸を癒すものを 人は追い続ける
痛みと引き換えに 真実を捜すように

満たされないと知っても求め続ける
限りある命を気高く響かせて
風になり大地へと還る時まで
魂はさまよい続ければいい
そして人はまた 歩き出してゆく
光なき夜をゆけ



Even knowing it won't be enough,
are you still going to seek out eternity?
Linked for a brief moment
in the void between sinner and saint...

This world
that's colored with endless mistakes
changes into a petrified forest,
weaving a sad legend.

Someday, our bodies all turn into the wind
and return to the earth...
But where do our hearts go?
People don't know the answer to that.

And so they walk on,
treading the lightless night.
Embraced by the deep darkness,
hidden tears fall.

As if to pity the city of rubble below,
the flame of the moon flickers.
There's no distinction between love and desire
in this world.

Even though they know it's an illusion, people keep
chasing after something which will heal their hearts,
as if they were searching for
a truth to replace the pain.

Even knowing it won't be enough, they keep searching,
making their limited lives echo loftily...
Even if my soul keeps wandering until it
turns into the wind and returns to the earth, I don't mind
And so,
people walk on again,
treading the lightless night.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-12-04 10:50:05