Lyrics for Kanashimi no Mukou he from School Days by Itou Kanako (Episode 12 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo

Seijaku no yami ni maiorita yume wa
Who...? tsukanoma koboreta oou no hikari

Why...? morosugita sekai todomeru sube o shirazu ni
Tada boku wa negatteta sou boukyaku o

Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
Boku wa mou kore ijou nani mo kanjinakute ii

Why...? kurikaesu kotoba tsuieta yakusoku wa
Hitokiwa utsukushiku hibiki ima togireta

Zetsubou no mukou e to kimi wa kaeru no ka
Shijou no ai yukyuu no hoo ni kegarenaki mi o yudane

Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
Boku wa mou osorenai kodoku na nemuri sae



悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
僕はもう要らないよ ぬくもりも明日も

静寂の闇に 舞い降りた夢は
Who...? 束の間 零れた 頬の光

Why...? 脆すぎた世界 留める術を知らずに
ただ僕は願ってた そう 忘却を

悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
僕はもうこれ以上 何も感じなくていい

Why...? 反芻(くりかえ)す言葉 ついえた約束は
ひときわ美しく響き 今 途切れた

絶望の向こうへと 君は還るのか
至上の愛 悠久の帆に 穢れなき身を委ね

悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
僕はもう怖れない 孤独な眠りさえ…



If I can make my way to the other side of sorrow
Then I don’t need warmth or tomorrow anymore

The dream that landed in the darkness of silence
Who…? Is the light that briefly spilled on my cheeks

Why…? Without knowing the method to stop an all too fragile world
I was simply wishing, that’s right, for oblivion

If I can make my way to the other side of sorrow
Then I’d like to not feel anything beyond this anymore

Why…? The repeating words, the collapsed promise
Echoed conspicuously and beautifully, and now, severed

Will you return to the other side of despair?
The utmost love entrusts its unblemished body to the eternal sail

If I can make my way to the other side of sorrow
Then I won’t even fear the lonely slumber anymore…



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0023 seconds at 2024-12-04 11:11:55