Lyrics for Koi Suzumi from Over Drive by DEL (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
natsukusa no kisetsu ni koi suzumi
futari yorisou you ni
omoishinaiezu ni kimi to towa ni
souiitogerareru you ni

ureshii maboroshi nagoshi no enishi

dare yori mo suki da nande iu toshi jya arumai shi
tada soba ni itte kure to ka nan ka usso kusai shi

dakishimete itai nande soko made kidorenai shi
tsumetai to omowarete mo aishite iru no ni na

tatoeba kimi to kurashiteru mirai o egaite mo
nani hitotsu mo mayori wa nai kara boku to iki you

natsukusa no kisetsu ni koi suzumi
kuchi o tsutao MERODI
omoishinaiezu ni kimi to towa ni
souiitogerareru you ni

ureshii maboroshi nadoshi no erishi

unmei no hito da nan te oogesa na koto janaku
jibun yori taisetsu da to omoeru hito nanda

atsusugita koi nochi kiokoe sukoshi suzumo ka
kono saki mada iroiro aru kara amari awatezu
boku to iki you

michikusa no tsuide ni mou ichido kimi to utau MERODI
mo sukoshi kono michi o aruko natsu ga tsuzuku you ni

natsukusa no kisetsu ni koi suzumi
futari yori sou you ni
omoishinaiezu ni kimi to towa ni
souiitogerareru you ni

natsu ga tsuzuku you ni

ureshii maboroshi nadoshi no erishi
ureshii maboroshi nadoshi no erishi



夏草の季節に恋涼み
二人、寄り添うように
想い撓えずに君と永久に
添い遂げられるように

揺れし幻... 夏越しの縁...

誰よりも好きだなんて 言う年齢じゃあるまいし
ただ側にいてくれとか なんか嘘くさいし

抱きしめていたいなんて そこまで気取れないし
冷たいと想われても 愛しているのになあ

例えば君と暮らしている 未来を描いても
何ひとつも迷いはないから 僕と生きよう

夏草の季節に恋涼み
口を伝うメロディ
想い撓えずに君と永久に
添い遂げられるように

揺れし幻... 夏越しの縁...

運命の人だなんて 大げさなことじゃなく
自分より大切だと 想える人なんだ

熱過ぎた恋の時期を越え 少し涼もうか
この先まだいろいろあるから あまり慌てず
僕と生きよう

道草のついでにもう一度 君と歌うメロディ
もう少しこの道を歩こう 夏が続くように

夏草の季節の恋涼み
二人、寄り添うように
想い撓えずに君と永久に
添い遂げられるように

夏が続くように...



English lyrics not yet submitted.
The English lyrics were incomplete therefore reverted.

-- by admin at 2008-07-14 16:12:27

Why did the english lyrics go bye bye?

I ~THOUGHT~ that I put the full lyrics up...although I may be mistaken.

-- by maxride at 2008-07-13 00:25:27

Actually, romaji = fuxed up.
I fixed it more better.

-- by admin at 2008-03-21 19:57:50

Sorry about the long wait people! I forgot to post the lyrics here.

I'm a little surprised that nobody transcribed the lyrics from fansub we put out by now.

Anyways, ROMANJI = FIXED. Please use this version from Gendou and not the "other" one.

~Max

-- by maxride at 2008-03-20 22:12:21

If you don't know Japanese, DO NOT EDIT THE LYRICS!

-- by admin at 2008-03-19 12:43:00

I'm sorry T__T I just wanted to help, seeing that there was no one putting up the romaji lyrics... I don't know Japanese.

-- by blueniagra at 2008-03-19 10:23:21

The romanji has A LOT of mistakes. It's suppose to be 'natsukusa no' not 'natsuku sano.' Natsukusa = 夏草. While natsuku = 懐く. I tried to correct it myself, but I'm only familiar with the TV-Size version of the song, so I will leave the job to someone more capable.

-- by kiokocat at 2008-03-10 16:19:52

The first set of romanji lyrics is off in many places, so I'm going to update it based off of the Kanji lyrics that I've found.

Also, I'm going to be making an english translation (which will probably need updating sometime by someone more experienced than me).

~Max

-- by maxride at 2007-12-23 23:06:55

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-11-24 15:26:11