Locked
Lyrics for Synchronicity from Tsubasa Tokyo Revelations by Yui Makino (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kono nukumori wa doko e yuku no
ashita ni nareba kiete shimau no
mune no kodou o awaseta naraba
onaji fukami e orite yukeru no

itsumo itsumo soba ni iru yo
donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo

kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
tokenai koori no yaiba
kono mune o sagashite
dakishimeru
zutto

kimi wa hitori de doko e yuku no
furikaeru no ga kowai dake na no
mune no katachi mo kanashii iro mo
hontou wa kitto yoku niteru no ni

itsuka kitto kaeru basho o
futari onaji hakanasa de mitsumete iru

kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
tsumetai yubi o namida de
atatamete agetai
soba ni iru

kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
tokenai koori no yaiba
kono mune o sagashite dakishimeru
soba ni iru
zutto
この温もりは何処へ行くの
明日になれば消えてしまうの
胸の鼓動を合わせたならば
同じ深みへ降りて行けるの

いつもいつも側にいるよ
どんな遠く君の心が迷っても

暗闇の中に二人で漂いながら
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
寂しい時には笑顔に隠れる君は
溶けない氷の刃
この胸を晒して
抱きしめる
ずっと...

君は一人で何処へ行くの
振り返るのが怖いだけなの
胸の形も哀しい色も
本当はきっとよく似てるのに

いつかきっと還る場所を
二人同じ儚さで見つめている

この闇の中でどんなに離れていても
心は何より強い絆で呼び合って
寂しい時には笑っていても分かるよ
冷たい指を涙で
暖めてあげたい
側にいる...

暗闇の中に二人で漂いながら
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
寂しい時には笑顔に隠れる君は
溶けない氷の刃
この胸を晒して 抱きしめる
側にいる
ずっと...
Where is this warmth going?
When it's tomorrow, it'll vanish
If I synchronized the heartbeats of our chests
Will I be able to fall to the same depth as you?

I'm always, always by your side
No matter how far your heart may wander

While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
I bare my heart
And embrace you
Forever...

Where are you going alone?
Are you just afraid of looking back?
The figure of my chest and the sad color
Even though I'm sure that they're actually very similar

With the same evanescence, we are gazing
At the place that we'll surely return to someday

No matter how we're separated inside this darkness
Our hearts call for each other with a stronger bond than anything
Even if you're laughing when you're lonely, I know it
I want to warm
Your cold fingers with my tears
I'm by your side...

While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
I bare my heart and embrace you
I'm by your side
Forever...
Sorry.

-- by griffindorgirl at 2007-12-08 13:31:36

Please don't add in fan-interpreted lyrics for the background singing. No official lyrics were ever released and they just may very well be gibberish.

-- by atashi at 2007-12-07 20:56:16

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-11-28 09:56:36