gyutto nigirishimeta mono wa
utau kimi no koe no kakera
chotto nozoite mitainda
hoshi na naru hodo atsumetara
kyou mo kirakira kagayaita
kodakai ano oka no ue de
tooku hibiita kuchifue mo
futatsu narande mawari dasu yo
kimi ga soba ni ireba
doko ni datte yukeru kara
me to me ga atta nara
issho ni waraou ne
tsunaida te ga yume wo yonde
watashi wa mata arukidasu
kaze mo kumo mo minna
hikari wo furasu yo
kitto sekai wa suteki da to
kimi ga WINK shite miseru
motto tobira wo aketai na
fuwari mabataki hitotsu shita
ooki na ki ni omoida no mi
tori ga hane de nadeteitta
DORM no sora wo tobikoete
iron na iro de mawari dasu yo
kimi ga soba ni ireba
asu wa zutto tanoshikute
kokoro no ma n naka ga
yasashiku yureteiru
tsunaida te ga eien nara
mawari michi mo waruku nai
taiyou ga michi shirube
futari wo terasu yo
ima nara tsutaerareru kara
kowai mono wa nani mo nai
dakara futari kiri de
mirai wo sagasou
sukoshi senobi wo shite
odoru kuuki tsukamaeru
hashaida yokogao ni
akaruku hirogatta
tsunaida te ga yume wo yonde
watashi wa mata arukidasu
kaze mo kumo mo minna
hikari wo furasu yo
ãŽã‚…ã£ã¨æ¡ã‚Šç· ã‚ãŸã‚‚ã®ã¯
æŒã†å›ã®å£°ã®æ¬ 片
ã¡ã‚‡ã£ã¨è¦—ã„ã¦è¦‹ãŸã„ã‚“ã
星ã«ãªã‚‹ã»ã©é›†ã‚ãŸã‚‰
今日もãらãらè¼ã„ãŸ
å°é«˜ã„ã‚ã®ä¸˜ã®ä¸Šã§
é ã響ã„ãŸå£ç¬›ã‚‚
二ã¤ä¸¦ã‚“ã§å›žã‚Šã ã™ã‚ˆ
å›ãŒå´ã«ã„ã‚Œã°
ã¢æ™‚部ã ã£ã¦è¡Œã‘ã‚‹ã‹ã‚‰
ç›®ã¨ç›®ãŒåˆã£ãŸãªã‚‰
一緒ã«ç¬‘ãŠã†ã
繋ã„ã 手ãŒå¤¢ã‚’呼んã§
ç§ã¯ã¾ã‚æ©ã出ã™
風も雲もã¿ã‚“ãª
光をé™ã‚‰ã™ã‚ˆ
ãã£ã¨ä¸–ç•Œã¯ç´ 敵ã ã¨
銃ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ã‚°ã—ã¦ã¿ã›ã‚‹
ã‚‚ã£ã¨æ‰‰ã‚’é–‹ã‘ãŸã„ãª
ãµã‚り瞬ãã²ã¨ã¤ã—ãŸ
大ããªæœ¨ã«æ€ã„出ã®å®Ÿ
é³¥ãŒç¾½æ ¹ã§æ’«ã§ã¦ã„ã£ãŸ
ドームã®ç©ºã‚’飛ã³è¶Šãˆã¦
ã„ã‚ã‚“ãªè‰²ã§å›žã‚Šã ã™ã‚ˆ
å›ã‚å´ã«ã„ã‚Œã°
明日をãšã£ã¨æ¥½ã—ãã¦
心ã®å®Ÿã‚“ä¸ãŒ
優ã—ãæºã‚Œã¦ã„ã‚‹
繋ã„ã 手ãŒæ°¸é ãªã‚‰
回りé“も悪ãªã„
太陽ãŒé“ã—ã‚‹ã¹
二人ã®ç…§ã‚‰ã™ã‚ˆ
今ãªã‚‰ä¼ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‰
怖ã„ã‚‚ã®ã¯ä½•ã‚‚ãªã„
ã ã‹ã‚‰äºŒäººãã‚Šã§
未æ¥ã‚’探ãã†
å°‘ã—背伸ã³ã‚’ã—ã¦
踊る空気掴ã¾ãˆã‚‹
ã¯ã—ゃã„ã 横顔ã«
明るã広ãŒã£ãŸ
繋ã„ã 手ãŒå¤¢ã‚’呼んã§
ç§ã¯ã¾ãŸæ©ã出ã™
風も雲もã¿ã‚“ãª
引ã‹ã‚Œã‚’é™ã‚‰ã™ã‚ˆ
the thing I grasped tightly is
a shard of your singing voice
I want to take a peek
if I gather enough for them to become stars
even today sparkles
on those small hills
even the whistle that echoes into the distance
pairs up and begins to spin
if you're next to me
I can go anywhere, so
if our eyes met
let's laugh together
the hands held together calls the dream and
I begin to walk once again
even the wind, clouds, and everything else
showers light
you wink and show me
that the world is surely wonderful
wanting to open the door more
I lightly blink once
the fruits of memories on a large tree
the birds stroked them with their wings
overcoming the dome's sky
they spin in many colors
if you're next to me
tomorrow will always be fun
the center of my heart is
swaying gently
if our hands held together is eternal
taking detours isn't all that bad
the sun will be the signpost
it shines on the two of us
because I can tell you now
there's nothing to fear
so with just the two of us
let's search for the future
catching the dancing air
as I tip-toe a little
brightly spreading
onto the excited profile
the hands held together calls the dream and
I begin to walk once again
even the wind, clouds, and everything else
showers light
A discussion has not been started for these lyrics.