Locked
Lyrics for Yasashii from Kodomo no Jikan by Chata (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
namae o yonda toki no
nanigenai henji ga
dore hodo no shiawase ka
shirazu ni ita yo

zutto zutto
konna hibi ga tsuzuiteku n da to
shinjiteta kara

me o hosomete yasashiku warau
anata o aishite ita
dakishimeta kata no hososa
nukumori mo sono koe mo oboeteru

tsutaeru koto dekinai kimochi
ima mo mune ni afureteru
donna ni aenakute mo
anata no ita fuukei o wasurenai

tsunagatte ita hazu no
yubi wa itsu mo na ni ka
hodokete boku hitori ga
tachitsukushiteta

donna fuu ni
kotoba ni shite
inoreba anata ni todoku darou

haruka tooku chirabaru kakera
kirakira kagayaiteru
issho ni sugoshita hibi wa
nani yori mo taisetsu de yasashikute

memagurushii toki no nagare ni
subete no omoide tachi ga
itsuka usurete mo
anata e no kono kimochi wa nakusanai

me o hosomete yasashiku warau
anata o aishite ita
kakegae no nai omoi o
sono ude de sono koe de kureta kara

omoide yori tashika na mono ga
ima mo bokura o tsunaideru
donna ni aenakute mo
anata no ita fuukei o wasurenai



名前を呼んだときの
何気ない返事が
どれほどの幸せか
知らずにいたよ

ずっとずっと
こんな日々が続いてくんだと
信じてたから

目を細めて優しく笑う
貴方を愛していた
抱きしめた肩の細さ
温もりもその声も覚えてる

伝えること出来ない気持ち
今も胸に溢れてる
どんなに会えなくても
貴方の居た風景を忘れない

繋がっていたはずの
指はいつの間にか
解けて僕独りが
立ち尽くしてた

どんな風に
言葉にして
祈れば貴方に届くだろう

はるか遠く散らばるカケラ
きらきら輝いてる
一緒に過ごした日々は
何よりも大切で優しくて

めまぐるしい時の流れに
全ての想い出たちが
いつか薄れても
貴方へのこの気持は失くさない

目を細めて優しく笑う
貴方を愛していた
かけがえの無い想いを
その腕でその声でくれたから

想い出より確かなものが
今も僕等をつないでる
どんなに会えなくても
貴方の居た風景を忘れない



Your casual reply
When I called your name-
I didn't know
How much happiness it was

Because I believed
That these days would continue
Forever and ever

You narrow your eyes and laugh tenderly
I loved you
The slenderness of your shoulders when I embraced you
I remember your warmth and your voice, too

Things that I tell you, feelings that can't form
Are overflowing from my chest even now
No matter how we can't meet
I won't forget the scenery that you were in

We should've been connected
Before I knew it, your fingers
Unclasped from me, and alone, I
Stood still

How should I
Make my words
And pray so that they'll reach you?

Pieces scattered far and wide
Are sparkling and shining
The days that we spent together
Are more precious and tender than anything

In the flow of the dizzy time
Even if all of my recollections
Become faint someday
I won't lose my feelings for you

You narrow your eyes and laugh tenderly
I loved you
Because you gave me irreplaceable thoughts
With your arms and with your voice

Things more certain than recollections
Are connecting us even now
No matter how we can't meet
I won't forget the scenery that you were in



lyric scan

-- by ehmz at 2009-11-06 09:00:16

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0022 seconds at 2024-11-24 18:42:10