kasanaru kage kataranai kimochi de tsuyosa o motometeku
tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
shizundeku yuuhi ga ashita o terashidasu
te to te o tsunagu massugu nobita kage
shita o muite mata naiterun darou
kakushita namida atashi shika shiranai
nani mo nakatta you ni egao misete mo
haritsumeta kokoro kakaekomu kimi wa kowaresou da yo
fumidasou nimotsu wa oroshite atarashii jibun o mitsukedasou yo
daijoubu sarakedaseba ii atashi ga iru yo sono te wa hitotsu ja nai
kasanaru kage kataranai kimochi de tsuyosa o motometeku
tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
shizundeku yuuhi ga ashita o terashidasu
te to te o tsunagu massugu nobita kage
me no mae dake tada hitasura mitsumete kakedashite mo
taisetsu na hito no koe kikinogashiteku
sagashimono sagashite mo mitsukekirenai no nara
jibun ja nai dare ka ga sono kotae o nigitteru koto mo aru kara
ima wa mada kizuite nai keredo kimi no te mo dare ka o sasaeterunda
tsuraku kujikesou na toki atashi wa itsu mo kimi o omoidasu
tsunagaru kage me ni mienai kizuna de sasaeai ikiteiku
furimuku koto wasuretara yondekureru tashika na koe ga iru
mamoritai omoi de umareiku tsuyosa
hakanaku tsuyoku massugu nobita kage
daremo ga jibunjishin no kodoku o yaburu yuuki motteru wake ja nai
atataka na basho ni ikezu ni naku koe ga tooku kara kikoetara
sashidasu yuuki kono te wa hitotsu ja nai
donna toki mo hitori no sabishisa o kanjitaku nanka nai
sekai de hitorikiri ja ureshikute mo waraiaenai yo
kizutsuite mo ii atashi wa motomeru yo
sunao ni kimochi o tsutaetai
kasanaru kage kataranai kimochi de tsuyosa o motometeku
tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
shizundeku yuuhi ga ashita o terashidasu
te to te o tsunagu massugu nobita kage
ã‹ã•ãªã‚‹å½±ã€€é£¾ã‚‰ãªã„æ°—æŒã¡ã§å¼·ã•ã‚’求ã‚ã¦ã
ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚‚è¿·ã£ã¦ã‚‚構ã‚ãªã„ 1人ã˜ã‚ƒãªã„ã‹ã‚‰
沈んã§ã夕日ãŒã€€æ˜Žæ—¥ã‚’照らã—出ã™
手ã¨æ‰‹ã‚’ã¤ãªã 真ã£ç›´ã伸ã³ãŸå½±
下をå‘ã„ã¦ã€€ã¾ãŸæ³£ã„ã¦ã‚‹ã‚“ã ã‚ã†?
éš ã—ãŸæ¶™ã€€ã‚ãŸã—ã—ã‹çŸ¥ã‚‰ãªã„
何も無ã‹ã£ãŸã‚ˆã†ã«ã€€ç¬‘顔見ã›ã¦ã‚‚
張りã¤ã‚ãŸå¿ƒæŠ±ãˆè¾¼ã‚€å›ã¯ã€€å£Šã‚Œãã†ã よ
è¸ã¿å‡ºãã†è·ç‰©ã¯é™ã‚ã—ã¦ã€€æ–°ã—ã„自分を見ã¤ã‘出ãã†ã‚ˆ
大丈夫ã•ã‚‰ã‘ã ã›ã°ã„ã„ ã‚ãŸã—ãŒã„るよ ãã®æ‰‹ã¯ä¸€ã¤ã˜ã‚ƒãªã„
ã‹ã•ãªã‚‹å½±ã€€é£¾ã‚‰ãªã„æ°—æŒã¡ã§å¼·ã•ã‚’求ã‚ã¦ã
ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚‚è¿·ã£ã¦ã‚‚構ã‚ãªã„ 1人ã˜ã‚ƒãªã„ã‹ã‚‰
沈んã§ã夕日ãŒã€€æ˜Žæ—¥ã‚’照らã—出ã™
手ã¨æ‰‹ã‚’ã¤ãªã 真ã£ç›´ã伸ã³ãŸå½±
ç›®ã®å‰ã ã‘ãŸã ã²ãŸã™ã‚‰è¦‹ã¤ã‚ã¦ã€€é§†ã‘出ã—ã¦ã‚‚
大切ãªäººã®å£°ã€€èžã逃ã—ã¦ã‚†ã
探ã—物探ã—ã¦ã‚‚ 見ã¤ã‘ãã‚Œãªã„ã®ãªã‚‰
自分ã˜ã‚ƒãªã„誰ã‹ãŒã€€ãã®ç”ãˆã‚’æ¡ã£ã¦ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
今ã¯ã¾ã 気付ã„ã¦ãªã„ã‘ã‚Œã©ã€€å›ã®æ‰‹ã‚‚誰ã‹ã‚’支ãˆã¦ã‚‹ã‚“ã
è¾›ã挫ã‘ãã†ãªæ™‚ ã‚ãŸã—ã¯ã„ã¤ã‚‚ å›ã‚’æ€ã„出ã™
繋ãŒã‚‹å½±ã€€ç›®ã«è¦‹ãˆãªã„絆ã§æ”¯ãˆã‚ã„生ãã¦ã„ã
振りå‘ã事忘れãŸã‚‰å‘¼ã‚“ã§ãれる 確ã‹ãªå£°ãŒã„ã‚‹
守りãŸã„æ€ã„ã§ã€€ç”Ÿã¾ã‚Œã‚†ãå¼·ã•
å„šãå¼·ã 真ã£ç›´ã伸ã³ãŸå½±
誰もãŒè‡ªåˆ†è‡ªèº«ã®å¤ç‹¬ã‚’ç ´ã‚‹å‹‡æ°—ã€€æŒã£ã¦ã‚‹ã‚ã‘ã˜ã‚ƒãªã„
温ã‹ãªå ´æ‰€ã«è¡Œã‘ãšã«æ³£ã声ãŒã€€é ãã‹ã‚‰èžã“ãˆãŸã‚‰
å·®ã—出ã™å‹‡æ°— ã“ã®æ‰‹ã¯ä¸€ã¤ã˜ã‚ƒãªã„
ã©ã‚“ãªæ™‚も一人ã®å¯‚ã—ã•ã‚’ 感ã˜ãŸããªã‚“ã‹ãªã„
世界ã§ã²ã¨ã‚Šãã‚Šã˜ã‚ƒã€€å¬‰ã—ãã¦ã‚‚笑ã„åˆãˆãªã„よ
å‚·ã¤ã„ã¦ã‚‚ã„ã„ ã‚ãŸã—ã¯æ±‚ã‚るよ
ç´ ç›´ã«æ°—æŒã¡ã‚’ä¼ãˆãŸã„
ã‹ã•ãªã‚‹å½±ã€€é£¾ã‚‰ãªã„æ°—æŒã¡ã§å¼·ã•ã‚’求ã‚ã¦ã
ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚‚è¿·ã£ã¦ã‚‚構ã‚ãªã„ 1人ã˜ã‚ƒãªã„ã‹ã‚‰
沈んã§ã夕日ãŒã€€æ˜Žæ—¥ã‚’照らã—出ã™
手ã¨æ‰‹ã‚’ã¤ãªã 真ã£ç›´ã伸ã³ãŸå½±
With our shadows overlapped, we seek strength with genuine feelings
Even if we stumble or lose our way it's all right, since we are together
The setting sun illuminates tomorrow
stretching the upright shadows that brings our hands together on the end
You were disheartened and shed those tears again, didn't you?
the hidden tears only I know of
Even if you wear a smile as if nothing happened
burdened with that strained heart, you look as if you could collapse any moment
Let's step forward, drop your burdens; Let's set off to discover our new selves
It's okay, you can bare your feelings; I'm right with you, your hands are not alone
With our shadows overlapped, we seek strength with genuine feelings
Even if we stumble or lose our way it's all right, since we are together
The setting sun illuminates tomorrow
stretching the shadows that brings our hands together on the end
If you start off, focused only on what's in front of you
you'll end up letting the voices of those precious to you slip
Even if what you seek after fails to land in your hands
There might always be someone who has already grabbed that answer
You might have yet to realize but, your hands too are in turn supporting someone
Whenever I'm about to be crushed by bitter emotions, I always keep you in mind
We keep living, with our shadows forming invisible bonds mutually supporting us
I'll keep nudging that tangible voice if you've forgotten it when you turned around
The strength born from the desire to protect
briefly yet intensely stretching the upright shadows
Not everybody has the courage it takes to break apart their own loneliness
The weeping voice, unable to find a warm embrace, can be heard from far away
Extended to offer it courage, this hand, is not alone
No matter when, I wouldn't want to feel the solitude of being on my own
Even if I'm fine being all alone in the world, I can't share my laughs
I don't care if I get hurt feelings.. I'll keep pursuing
I want to convey my feelings frankly
With our shadows overlapped, we seek strength with genuine feelings
Even if we stumble or lose our way it's all right, since we are together
The setting sun illuminates tomorrow
stretching the shadows that brings our hands together on the end
A discussion has not been started for these lyrics.