kimi no kokoro ni furetemitakunaru kedo
chikazuku hodo ni tooku kanjiru yo BOOIFURENDO
mayoinagara kimochi no ibasho wo sagashiteta
tachidomaru yuuki mo nai no ni
sukoshi attakai sono yubisaki furete
onaji mono ni naritai to omotta
kono te wo nobashite ashita wo dakishimete
omoi wo uta ni komete tsutaetai
machiwabita sekai ni tadoritsukenakute mo
koukai dake wa shitakunai sore dake
namae de yobu sono koe ureshikatta yo
koboreochita aozora no namida
kakinarashita kodou no MERODI setsunakute
fui ni kotoba nakushita mabushii yo BOOIFURENDO
kanawanai negai nara suteraretara ii no ni
sore demo soba ni itai watashi
sono yasashisa suki dakeredo ima wa hoshikunainda
kitai ga kowakunaru
ryoute wo hirogete yuuki wo hane ni shite
hontou no watashi de ai ni yukitai
me ni utsuru subete kimi de nijinda to shitemo
itsuka wa tsuyoi watashi ni naru kara sakihokore DAYS
kimi ni deai kanjita nukumori zutto wasurenai kara
kanashimi ni sayonara
kono te wo nobashite ashita wo dakishimete
omoi wo uta ni komete tsutaetai
kurikaesu hibi ni kanarazu imi ga aru
mai chiru sakura no shita aruitekou
shinjiteru yo karenai omoi no saki de
kawaranai egao ni aeru kitto
å›ã®å¿ƒã«è§¦ã‚Œã¦ã¿ãŸããªã‚‹ã‘ã©
è¿‘ã¥ãã»ã©ã«ã€€é ãæ„Ÿã˜ã‚‹ã‚ˆãƒœãƒ¼ã‚¤ãƒ•ãƒ¬ãƒ³ãƒ‰
è¿·ã„ãªãŒã‚‰ã‚モãƒã®å±…å ´æ‰€ã‚’æŽ¢ã—ã¦ãŸ
ç«‹ã¡æ¢ã¾ã‚‹å‹‡æ°—ã‚‚ãªã„ã®ã«
å°‘ã—温ã‹ã„ãã®æŒ‡å…ˆã€€è§¦ã‚Œã¦
åŒã˜æ¸©åº¦ã«ãªã‚ŠãŸã„ã¨æƒ³ã£ãŸ
ã“ã®æ‰‹ã‚’ã®ã°ã—ã¦ã€€æ˜Žæ—¥ã‚’抱ãã—ã‚ã¦
想ã„ã‚’æŒã«è¾¼ã‚ã¦ä¼ãˆãŸã„
å¾…ã¡ã‚ã³ãŸä¸–ç•Œã«ã€€ãŸã©ã‚Šç€ã‘ãªãã¦ã‚‚
後悔ã ã‘ã¯ã—ãŸããªã„ ãã‚Œã ã‘...
åå‰ã§å‘¼ã¶ã€€ãã®å£°ã€å¬‰ã—ã‹ã£ãŸã‚ˆ
ã“ã¼ã‚Œè½ã¡ãŸé’空ã®æ¶™
ã‹ã鳴らã—ãŸé¼“å‹•ã®ãƒ¡ãƒãƒ‡ã‚£ã€€åˆ‡ãªãã¦
ãµã„ã«è¨€è‘‰ãªãã—ãŸã€€çœ©ã—ã„よボーイフレンド
å¶ã‚ãªã„願ã„ãªã‚‰ã€€æ¨ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸã‚‰ã„ã„ã®ã«
ãã‚Œã§ã‚‚ãã°ã«ã„ãŸã„ç§
ãã®å„ªã—ã•å¥½ãã ã‘ã‚Œã©ã€€ä»Šã¯æ¬²ã—ããªã„ã‚“ã
期待ãŒæããªã‚‹
両手を広ã’ã¦ã€€å‹‡æ°—ã‚’ç¾½æ ¹ã«ã—ã¦
本当ã®ç§ã§ä¼šã„ã«è¡ŒããŸã„
ç›®ã«æ˜ ã‚‹å…¨ã¦ã€€å›ã§æ»²ã‚“ã ã¨ã—ã¦ã‚‚
ã„ã¤ã‹ã¯å¼·ã„ç§ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‰ã€€å’²ã誇れDays
å›ã«å‡ºä¼šã„æ„Ÿã˜ãŸæ¸©ã‚‚り ãšã£ã¨å¿˜ã‚Œãªã„ã‹ã‚‰
悲ã—ã¿ã«ã‚µãƒ¨ãƒŠãƒ©
ã“ã®æ‰‹ã‚’ã®ã°ã—ã¦ã€€æ˜Žæ—¥ã‚’抱ãã—ã‚ã¦
想ã„ã‚’æŒã«è¾¼ã‚ã¦ä¼ãˆãŸã„
ãã‚Šè¿”ã™æ—¥ã€…ã«ã€€å¿…ãšæ„味ãŒã‚ã‚‹
舞ã„散る桜ã®ä¸‹ã€€æ©ã„ã¦ã“ã†
ä¿¡ã˜ã¦ã‚‹ã‚ˆã€€æž¯ã‚Œãªã„æ€ã„ã®å…ˆã§
変ã‚らãªã„笑顔ã«ä¼šãˆã‚‹ã€€ãã£ã¨
I want to try touching your heart,
but the closer we get, the further apart we feel, boyfriend.
As I was lost, I searched for the whereabouts of my feelings,
even though I didn't have the courage to stop.
I touched your slightly warm fingertips,
and felt that I wanted to become one with you.
I'll extend my hands and embrace tomorrow.
I want to convey my feelings through this song.
Even if I can't reach the world I've been longing for,
I just don't want to have any regrets.
I was so happy when I heard your voice say my name.
The tears of the blue sky fell.
The melody I strummed was painful,
suddenly, I lost my words. It's too bright, boyfriend.
If it's a wish that can't come true, then you might as well throw it away,
but even so, I want to stay by your side.
I love that kindness of yours, but right now, I don't want it.
My expectations are starting to scare me.
I'll open up my arms and turn my courage into wings,
and let you meet the true me.
Even if everything else I see has become unclear because of you,
someday, I will become strong. The days are in full bloom.
I will never forget the warmth I felt when I met you,
so I'll say good bye to the sadness.
I'll extend my hands and embrace tomorrow.
I want to convey my feelings through this song.
I'm sure there's a meaning behind these repetitious days.
Let's walk together beneath the falling cherry blossoms.
I believe, that beyond these never-withering feelings,
I'll be able to meet a never-changing smile.
A discussion has not been started for these lyrics.