Lyrics for A Wish For The Stars from Blassreiter by Itou Kanako (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ano hi hoshi wa nagarete bokura otta yume
mamori tsuduketa mono wa suna no you ni kieta

Just another illusion
omoide no naka nemutta

Wish for the stars
musuu no negai ryoute ni daite
A wish for the stars
shizuka ni kimi no nemuru soba e
sou, kimi no tonari e
musuu no negai daite
sou, kimi no soba e

itsuka toki wa nagarete futari miteta yume
negai motometa mono wa maboroshi no mama kieta

Just (a) hallucination
honoo no mukou moetsukita

Wish for the stars
musuu no negai ryoute ni daite
A wish for the stars
shizuka ni kimi no nemuru soba e

Wish for the stars
musuu no kanawanu yume wo daite
A wish for the stars
haruka ni kimi no warau basho e

sou, kimi no tonari e
musuu no yume wo daite
sou, kimi no soba e



あの日 星は流れて 僕ら追った夢
守り続けたものは 砂の様に消えた

Just another illusion
思い出の中 眠った

Wish for the stars
無数の 願い両手に抱いて
A wish for the stars
静かに 君の眠る傍へ
そう、君の隣へ
無数の願い抱いて
そう、君の傍へ

いつか 時は流れて 二人見てた夢
願い求めたものは 幻のまま消えた

Just (a) hallucination
炎の向こう 燃え尽きた

Wish for the stars
無数の 願い両手に抱いて
A wish for the stars
静かに 君の眠る傍へ

Wish for the stars
無数の かなわぬ夢を抱いて
A wish for the stars
はるかに 君の笑う場所へ

そう、君の隣へ
無数の夢を抱いて
そう、君の傍へ
The shooting stars on that day, the dreams that we chased
The things that we protected, faded away like sand

Just another illusion
Asleep within memories

Wish for the stars
Embracing the countless wishes with both hands
A wish for the stars
Quietly going to where you sleep
Yes, next to you
Embracing the countless wishes
Yes, to your side

Someday time will flow, and the dream we painted
The things we wished for, vanished as illusions

Just (a) hallucination
Burnt up inside the flame

Wish for the stars
Embracing the countless wishes with both hands
A wish for the stars
Quietly going to where you sleep

Wish for the stars
Embracing the impossible dreams
A wish for the stars
To the place where you smile

Yes, next to you
Embracing the countless dreams
Yes, to your side
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-11-24 20:55:57